Huwa’lláh
Khudāyā, tārīkī-yi nizāʻ va jidāl va qitāl bayna adyān va shuʻūb va aqwām ufuq-i ḥaqīqat rā pūshīda va pinhān namūda, jahān muḥtāj-i nūr-i hidāyat ast, pas ay Parvardigār ʻināyatī farmā ka shams-i ḥaqīqat jahān rā karān bi-karān rawshan namāyad.
Huwa’lláh
Khudāwandā, īn ṭifl-i ṣaghír rā dar āghūsh-i maḥabbat-at parwarish farmā wa az thadīy-i ʻināyat shír dih. īn nihál-i tāzah rā dar gulshan-i maḥabbat-at binishān wa bi rashahāt-i saḥāb-i ʻināyat parwarish dih. Az aṭfál-i Malakūt kun wa bi jahān-i Lāhūt hidāyat farmā. Tu’ī Muqtadir wa Mihrabān wa Tu’ī Dihandih wa Bakhshandih wa Sābiq al-Anʻám.
Huwa’lláh
Ay Khudāwand-i Mihrabān, īn aṭfāl-i nāzanīn ṣunʻ-i dast-i qudrat-i Tu and wa āyāt-i ʻaẓamat-i Tu. Khudāyā īn kūdakān rā maḥfūẓ bidār, mu’ayyad bar taʻlīm kun wa muwaffaq bi khidmat-i ʻálam-i insání farmā. Khudāyā, īn aṭfāl durdānih-and, dar āghūsh-i ṣadaf-i ʻināyat parwarish dih. Tu’ī Bakhshandih wa Mihrabān.
Huwa’lláh
Ay Pāk Yazdán, īn nihālán-i jūybár-i hidáyat rá az bárán-i abr-i ʻináyat tar wa tázah farmá wa bi nasím-i riyáḍ-i aḥadiyyat ihtizází bakhsh wa bi ḥarárat-i shams-i ḥaqíqat jání tázah ʻaṭá namá tá nashw wa namá namáyand wa rúẓ bi rúẓ taraqqí kunand wa shikuftih gardand wa pur bár wa barg shawand. Ay Parwardigár, jumlih rá hūshyár kun wa quwwat wa iqtidár bakhsh wa m
Huwa’lláh
Rabbí Rabbí! Kūdakam khurdsál, az pistán-i ʻináyat shír dih wa dar āghūsh-i maḥabbat-at parwarish bakhsh wa dar dabistán-i hidáyat taʻlím farmá wa dar ẓill-i ʻináyat-at tarbiyat kun. Az tāríkí birahān, shamʻ-i rawshan kun wa az paẓmurdigí naját dádeh gul-i gulshan farmá. Bandih-i ástán kun wa khulq wa khūy-i rástán bakhsh, mawhibat-i ʻálam-i insání kun wa tájí az ḥayát-i abadiyyih b
Huwa’l-Abhá
Ey Khodáy-e Mehrabán, ín now-gul-e gulistán-e maḥabbat-at rá az shabnam-e ʻináyat tar o tázeh befarmá va ín tázeh nihál-e bústan-e hidáyat rá be tarbíyat-e bághbán-e Aḥadíyyat parvarish dih va ín shákh-e sabz rá dar gulshan-e alṭáf muzayyan be shakúfeh va barg kun va ín durdáneh-ye maʻrifat rá dar ághúsh-e ṣadaf-e raḥmat beparvar. Ey Khodávand, har mustamandí rá tavángar nam
Huwa’lláh
Ey Khodáy-e Mehrabán, har chand kúdakání-m bí-navá va ṭiflání-m ná-taván, paríshání-m o bí-sar o sámán valí nihál-há-ye bághí-m va tú bághbán. Parvardegárá, be fayẓ-e abr-e ʻináyat va ḥarárat-e Shams-e Ḥaqíqat va hubúb-e nasím-e hidáyat ín nihál-há rá nashv o namá dih va ṭarávat o laṭáfat bakhsh tá barg o shakúfeh árad va muṣmir thamar gardad. Khodávand-e Mehrabáná, nád
Huwa’l-ʻAzīzu’l-Mannán.
Yá Iláha’r-Raḥmáni va’l-Muqtadiri ʻalá’l-Imkán, Tarí ʻibádaka va ariqqá’ika’lladhīna yaṣúmúna fí’l-Ayyámi bi-amrika va irádatika va yaqúmúna fí’l-Asḥári li-dhikrika va thaná’ika, Rajá’a má kuniza fī kaná’izi faḍlika va khazá’ini júdika va karamika. As’aluka yá man bi-ya.
Bismihi al-Muhaymin al-Qayyūm
#“Ey kanīz-i man, be-īn bayān ke az Mashriq-i Fam-i Raḥmān ishrāq namūdeh nāṭiq bāsh”
Ey Parvardigār-i man va yaktā Khodāvand-i bī-mānand-i man, shahādat mī-deham be yaktāʼī-yi tu va be-īnkeh az barā-yi tu vazīr va muʻīnī nabūdeh va nīst. Lam yazal yaktā būdeh-ī va lā yazāl khwāhī būd. Ey Khodā-yi man va Maḥbūb-i Jān-i man, imrūz
*(Bagū Ey Iláh-i man va Maḥbūb-i man va Sayyid-i man va Sanad-i man va Maqṣūd-i man)
Shahādat mī-dehad jān va ravān va al-alsun be-īnkeh vāḥid būdeh-ī va shabah va mis̱l barā-yi tu nabūdeh va nakhwāhad būd. Jamīʻ al-alsun az vaṣf-at ʻājiz va jamīʻ-i qulūb az ʻirfān-at qāṣir būdeh va khwāhad būd. Ey Parvardigār-i man, ʻajz va faqr va fanā-yi kanīz-i khwod rā mushāhadah mī-namāyī. Īn sāʼil
Húvaʼlláh
Ay Khudāvand, īn kanīz-i mustamand rā dar Malakūt-i khwīsh qabūl namā wa ba fayḍ-i abadī maḥẓūẓ farmā, jām-i ʻishq binūshān wa nūr-i ʻirfān bakhsh, dar chashmih-yi Ayyūb ghuṭih dih wa az miḥan va ālām-i akhlāq-i basharī shifā bakhsh, partawī az ṣifāt-i khwīsh mabdhūl farmā, āsmānī kun Rabbānī namā, Rūḥuʼl-Quds bidam, ba rūḥ-i waḥdat-i ʻālam-i insānī zindih namā, lisān-i
Húvaʼlláh
Ay Khudāvand-i Mihrabān, har chand vujūd-i nābūdam valī umīd ba faḍl-o-jūd-i to dāram wa har chand az qābiliyyat-i va istiʻdād maḥrūmam valī rajāʼ ba faḍl-o-ʻināyat-i to dāram, gumrāh būdam hidāyat farmūdī, nābīnā būdam bīnā kardī, maḥrūm būdam maḥram-i rāz farmūdī, murdih būdam ba nafaḥāt-i gulshan-i Quds zindih farmūdī. Ḥāl Ay Parvardigār, istiqāmat
Húvaʼlláh
Ay Parvardigār, īn kanīzān rā dar Malakūt-i ʻizzat-it ʻazīz namā wa īn imāʼ rā dar Āstān-i muqaddas-at maqbūl farmā, qulūbshān rā munavvar kun wa rūḥshān rā muṭahhar farmā, mashāmmashān rā muʻaṭṭar kun tā sazāvār-i Āstān-i Aḥadiyyat gardand wa ba ʻibādat va khidmat va taḍarruʻ va ʻajz va niyāz pardāzand, ba dhikr-i to zindih gardand wa ba maḥabbat-i to ḥayāt-i jāvidā
Huwa’lláh
Ay Jalíl-i Akbar, ín kaníz-i ṣaghír rá dukhtar-i khwush-akhtar farmá wa dar dargáh-i Aḥadiyyat-it ʻazíz kun az jám-i maḥabbat-it labríz namá tá shúr wa walahí angízad wa mushk wa ʻanbarí bízad. Tu’í Muqtadir wa Tawáná wa Tu’í Dáná wa Bíná.
Karīmā Raḥīmā
Guwāhī mīdaham bi waḥdāniyyat va fardāniyyat-i Tū va az Tū mīṭalabam ānchih rā kih bi-dawām-i Mulk va Malakūt bāqī va pāyandih ast. Tu’ī Mālik-i Malakūt va Sulṭān-i G̲h̲ayb va Shuhūd. Ay Parwardigār, miskīnī bi-baḥr-i g̲h̲ināyat tawajjuh namūdih va sā’ilī bi-d̲h̲ayl-i karamat iqbāl kardih, ū rā maḥrūm manmā. Tu’ī ān Faḍḍālī kih d̲h̲arrāt-i kā’ināt bar fa
Huwa’l-Abhá
Ay Parvardigár-i Mihrábán, ín yárán-i khwísh rá az bígánih wa khwísh bí-zár namá wa bi-nafahát-i riyáḍ-i Malakút-i Abháyat hamráz wa damsáz farmá, chashmhá rá bi musháhadih-yi anvár rawshan namá wa jánhá rá gulzár wa chaman, qulúb rá ḥadíqih-yi wafá kun wa ṣudúr rá maʻín-i fuyúḍát-i Malá-i Aʻlá, fayḍ-i Rúḥu’l-Quds arzán farmá wa quwwat-i Rúḥu’l-Amín ráygán kun tá
Alláh-u-Abhá
Ay Khudá-y-e Yagánih, ín bandih-y-e khwísh rá ṭiráz-e díbáj-e kaynúnát farmá va ín ʻabd rá dar bayn-e malaʼ-e imkán bi-táj-e ʻubúdíyat sarfaráz kun, ín bínavá rá bi-ṣarf-e ʻináyat pur navá kun va ín bí-sar u sámán rá dar panáh-e khwísh sar u sámání bakhsh, az kaʼs-e inqiṭáʻ binúshán va az jám-e ʻináyat sarmast namá, bandih-y-e żaʻíf chih tavánad va pashih-y-e naḥíf chih
Huva’l-Abhá
Ay Parvardigár, ín bandih-y-e dar-mándih rá dar kahf-e maníʻat maʼvá dih va dar maláz-e rafíʻat maskan bakhsh, shamʻ-e ravshaní dar qalb-ash bar afrúz va chashmih-y-e salsabílí az dil-ash járí kun, abváb-e fayż bar rukh-ash bar gushá va asrár-e ghayb bi-fuʼád-ash ilhám farmá. Túʼí Naṣír, Túʼí Ẓahír, Túʼí Mujír, Túʼí Dastgír, chún bi-tú pardázím az hamih chíz
Huva’lláh
Ay Parvardigár, ín gunahkár rá az aghyár bízár namá va bi-maḥabbat-e khwísh giriftár namá, az band u kamand-e havvá u havas rahá kun va dar dám-e maḥabbat-e Jamál-e Abhá bíafkan tá ánchih ghayr az ú-st farámúsh kunam va az bádih-y-e maḥabbat-at sarmast u madhúsh gardam. Ay Khudávand, nádán-am va bi-gumán-e khwísh giriftár, chárih-í kun va ín uftádih rá az nafs-e
Huwa’l-Abhá
Ay Khudávand-i Mihrabán, ʻináyatī farmá va mawhibatī bunamá tá himmat-i ín bīnaváyán buland gardad va band-há bugsalīm va az bīgánagán bīzár shavīm va bi tú dil bandīm va bi tamāmī dar dám-i ʻishqat giriftár shavīm, átishī dar dil bar furúzīm va ḥujubát-i māsivá busúzīm va chashm az mádún bidúzīm va bi musháhadat-i jamál dar malakút-i abháyat báz kunīm.
Huva’lláh
Ay Khudávand-e Mihrabán, ín dil rá az har taʻalluqí fáris namá va ín ján rá bi-har bisháratí shádmání bakhsh, az qayd-e áshná va bígánih ázád kun va bi-maḥabbat-e khwísh giriftár namá tá bi-kullí shaydá-y-e tú gardam va dívánih-y-e tú, juz tú nakhváham va juz tú najúyam va bi-ghayr az tú napúyam va bi-juz ráz-e tú nagúyam, mánand-e murgh-e saḥar dar dám-e maḥabbat-e tú gar
Alláh-u-Abhá
Ay mutavajjih ilá ’lláh, chashm az jamīʻ-i māsivá bar band va bi malakút-i Abhá bar gushá, ánchih khwáhī az ú khwáh va ánchih ṭalabī az ú ṭalab, bi naẓarī ṣad hazár ḥájátat ravā namáyad va bi iltifátī ṣad hazár dard-i bī darmán davá kunad va bi inʻiṭáfī zakhm-há rá marham nihad va bi nigáhī dil-há rá az qayd-i gham birahánad, ánchih kunad ú kunad má.
Pák Yazdáná, kháki Írán rá az ágház mushkbíz farmúdí va shúrangíz va dánish-khíz va gawhar-ríz, az khávarash hamvára Khurshídat núr afshán va dar bákhtarash máhi tábán namáyán, Kishvarash Mihr-parvar va dashti bihisht-ásáyish pur gul va giyáhi ján-parvar va kühsárash pur az mívehy-i táza va tar va chaman-zárash rashki bághi bihisht, húshash payghámi S
Iláhí Iláhí
Dūstānat rā az baḥr-i karamat maḥrūm manmā va bi Malāʼikih-i Muqarrabīn kull rā madad farmā, tā bi istiqāmat-i tamām īn dū yawm rā dar ḵẖidmatat ṣarf namāyand. Tu’ī Qādir va Tawānā.
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, ín nufús-i Mushtáq-i Dídár-and va sawdá’iyán-i án Zulf-i Mushkbár, har dam faryádí namáyand va áh-u faghání barárand va istidáy-i ináyatí kunand va mawhibatí ṭalaband, tu’í Bakhshanda va Mihrbán va tu’í Raḥím va Raḥmán va tu’í Váhib-i Faḍl-i Bí-páyán. Ay Khudávand-i Bakhshanda, ín nufús rá Thábit-`ahd numá, Rásikh-paymán kun, munajdhib ba nafaháti Taqdis
Huwal-Abhá
Ey Parvardigār-i bī-anbāz! Muqaddasī va munazzah, Raḥīmī va Mihrabān, Mujīrī va dastgīr. Īn bīchāregān rā dar panāh-i Khūd manzil dih va în oftādegān rā dar Kahf-i ḥifẓ va ḥimāyat-i khvīsh az sharr-i ahl-i nifāq maḥfūẓ dār. Antal-Ḥāfiẓul-Muqtadirul-`Azīzul-Qadīr.
Huwal-Abhá
Ey Maḥbūb-i Yaktā! Ey Maqṣūd-i bī-hamtā! Awn va ināyat farmūdī va ṣawn va ḥimāyat namūdī, bīchāreh’ī rā Muīn va Ẓahīr gashtī va oftādeh'ī rā Mujīr va Dastgīr. Sitāyish va niyāyish To rā sazāvār kih Buzurgvārī va Muīn va Mujīr-i har nīkūkār. Ey Parvardigār! Marā thābit dār tā dar sabīl-at dalīl-i mutaḥayyirān gardam va dar ṭarīqat hādī-yi har ṭālib-i Kal…
Huwa’lláh
Yá Yazdán-i bí-anbáz, niyáz árím va namáz kih ín bandagán rá bih ráz-i khwísh damsáz namá va az áváz-i hátif-i Malaʼ-i Aʻlá mustamiʻ farmá, bar Ṣiráṭ-i ‘ahd va paymánt sábit-qadam kun va bih dhikr-i Jamál-i Mubárakat hamdam namá, az jám-i Aḥadíyyatat binúshán va az shahd-i ‘ináyatat bichashán va bih faḍl-i ‘aẓím-i Jamál-i Qadímat fá’iẓ kun, ín bandih-‘i dargáhat rá bih Báṛgáh-i Aḥadíyyat…
Huwa
Parvardigárá, mará mustaqím bar amrat bidár va dar imtiḥán sábit bar maḥabbat kun va dar daryáy-i ‘ináyatat mustaghraq farmá. Tú’í dahandih va Mihrabán.
Huwa’l-Abhá
Yá Khudávand-i Mihrabán, ín nufús-i bandagán-i ástánand va pásbán-há-y-i rástán, shab va rúz bih nár-i maḥabbatat mushta‘il-and va bih nafaḥát-i qudsat mu’ánis, maqṣadí juz riḍáy-i tú nadárand va árzú’í juz liqáy-i tú najúyand, chún shamʻ dar súz va gudáz-and va chún murgh-i saḥarí hamdam-i naghmih va áváz, har yik dar Jannat-i Abháyat ṣifat-i ḥamd-i tú gúyand va az júybár-i raḥm…
Iláhí Iláhí
ín ʻabd rá az sharr nafs va havā ḥifẓ farmá va bi-núr-i birr va taqvá muzayyan dár. Ay Málik-i man mamlúkat tú rá dhikr mí-namáyad va lázál baṣarash muntaẓir-i ʻináyát-i lá-niháyat-i tú búda va hast. Pas báz kun báb-i raḥmatat rá va qismatí ʻaṭá farmá ín ʻabd-i mutamassikat rá. Az yik kalimih-i ʻulyá ʻálam-i vujúd rá mawjúd farmúdí va bi-anváʻ-i má’ida va niʻam
Huwa’lláh
Ey Parvardigár, ín yárán rá binaváz va ba átash-i ʻishq bigudáz va ba rázat damsáz namá,
Mawhibat-i Malakút-i Abháyat ráygán kun va raḥmat-i ufuq-i Aʻláyat sháyán farmá
zírá munjadhib-i jamál-i núránínd va zinda az nafas-i Raḥmání, sabzih-i chaman-zár-i ḥaqíqatand va shakúfih-i bústan-i maʻrifat,
ávára-yi tu’and va bíchára-yi tu, uftáda-yi tu’and va dil-dáda-yi tu, dar ẓill-i
Huwa’l-Abhá
Ey Parvardigár-i Mihrabán, dústán rá dar ṣawn-i ḥimáyat-i khvísh maḥfúẓ dár va az kam va bísh bízár kun,
az kawn va imkán va áláyish-i akván munqaṭiʻ farmá va ba nafáḥát-i lá-makán zinda va tar u táza.
Huwa’lláh
Ey Parvardigár, yárán dar har gúshih va kinár dar taḥt-i tahdíd-i bígánih va aghyárand,
az ján bízár va az har fikrí dar kinárand, rúy-i tu júyand va súy-i tu puyand, ráz-i tu gúyand.
Ey Dilbar-i Mihrabán, bícháragán rá az bígánagán dar ṣawn-i ḥimáyat, ḥifẓ va ṣiyánat farmá va uftádagán rá ba yad-i qudrat buland farmá va bí-naṣíbán rá ba fayḍ-i qadím
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, ay Kirdigár-i-Mihrabán! Bandagánat dar aṭráf u aknáf mutafarriq u mutashattit u paríshán, sargardán bí-sar u sámán, dar har nafasí dar dámí giriftár u dar har yawmí dar búmí sargardán, bi yád-i-tú dilkhushand u bi nár-i-maḥabbatat dar átish, sargashtih-yi kúy-i-tú ‘and u áshuftih-yi rúy u múy-i-tú. ʻInáyatí kun, marḥamatí namá kih kull dar ẓill-i-mamdúd u s
Huwa’lláh
Ay Parvardigár! Ín ávárakán rá bi sáyyih-yi khwísh dar ávardí u sar u sámán dádí. Nístí rá hastí dádí u nábúd rá wujúd bakhshídí. Tishnakán rá áb-i-guwárá dádí u gurusnakán rá sufríh-yi Muhanná gustardí u niʻmat-i-muhayyá ráyagán namúdí. Pas dar har mawridí malja’ u panáh básh u dar har maqṣadí muʻín u mustaʻán gard. Tú’í Muqtadir u Tawáná u Tú’í
Ay Yazdán-i-Mihrabán!
Yáránat bí-sar u sámánand u dústánat asír dar dast-i-ʻawwánán. Az har ṭaraf tí́r u sanání u az har shakhṣí zakhmí bí-amán. Bá wujúd-i-ín sargashtih-yi kúy-i-tú tawánand u áshuftih-yi múy-i-tú u dildádih-yi rúy-i-tú. Har balá’í rá walá dánand u har dardí rá darmán shumurand. Ghull u zanjír rá táj u sarír yáband u zindán rá íwán-i-bí-páyyán dánand.
Huwa’lláh
Ay Dilbar-i-Áfáq! Shukr-i-tú rá kih dídih bi dídárat rawshan gardíd u dil u ján az nafahát-i-qudsat ghibṭih-yi gulzár u chaman shud. Nafahát-i-uns murúr yáft u nafathát-i-Rúḥu’l-Quds muntashir shud. Ján bi jánán rasíd u dil ráh bi bárgáh yáft u bi sirr-i-maknún u ramz-i-maṣún ágáh shud. Ay Parvardigár! Dar ṣawn-i-ḥimáyat ma’wá dih u dar kahf-i-ʻináyat
Huwa’l-Ḥaqq-i’l-Qayyúm
Iláhí tu bíná va ágáhí kih malja’ va panáhí juz tu najusta va najúyam va ba ghayr az sabíl-i maḥabbatat ráhí napaymúdih va napúyam,
dar shabán-i tíra-yi nawmídí dídam ba ṣubḥ-i umíd-i alṭáf-i bí-niháyatat rawshan va báz va dar saḥar-gáhí ín ján va dil-i paẓhmurdih ba yád-i jamál va kamálat khurram va damsáz, har qaṭra’í kih ba ʻaváṭif-i Raḥmániyyatat maw
Ay Khúdávand-i bí-hamtá, ín nufús-i pur shawq va valih rá bi-raḥmat-i bí-páyán muvaffaq farmá tá maváhib-i ʻálam-i insání gardand va maẓáhir-i alṭáf-i Rabbání, dar gulistán-i hidáyat gulhá-yí pur ṭarávat gardand va dar riyáḍ-i ḥaqíqat dirakhtání dar niháyat-i laṭáfat. Ay Khúdávand, bar khidmat-i khwísh muvaffaq farmá va az bígánih va khwísh mustaghná kun,
Huwa’l-Abhá
Yá bandah-yi Ḥaqq, dast-i shukránih bi dargáh-i Khudávand-i yagánih baland namá wa b-gú Yá Bahá’í ján-i jánam bi fidá-yit, Yá dilbar-i názanínam, Yá yár-i dilnashínam ʻináyatí farmá ki dar malakút-i Abhá-yat bá rukhí rawshan wa wijdání chun gulzár wa chaman ráh yábam wa dar khidmat-i Amr-at kúsham wa ján dar rahat afshánam wa khák-i rah-i aḥibbá-yat gardam Innaka Anta’l-Kar
Huwa’lláh
Yá Khudá, tu sháhidí wa gawáhí ki dar dil wa ján árzú’í nadáram juz ánkih bi riḍáyat muwaffaq gardam wa bi ʻubúdíyyat-i tu mu’ayyad shawam, bi khidmat-i tu pardázam wa dar karam-i ʻaẓím-at bikúsham wa ján wa dín rá dar ráhat fidá namáyim, Tu’í dáná, Tu’í bíná hích árzú’í juz ín nadáram ki az maḥabbat sar bi kúh wa ṣaḥrá naham wa faryád bi ẓuhúr-i malakút-i tu namáyim wa nad
Huwalláh
Ay Jalíl-i-Akbar, ín kaníz-i-ṣaghír rá dukhtar-i-khwush-akhtar farmá va dar dargáh-i-Aḥadiyyatit ʻazíz kun. Az jám-i-maḥabbattit labríz namá tá shúr va valahí angízad va mushk va ʻanbarí bízad. Tú’í muqtadir va taváná va tú’í dáná va bína. ʻAyn ʻAyn
Ay Parvardigár, ín dukhtar-i-Malakút rá dar dú Jahán ʻazíz namá. Az Jahán-i-Khák va Khákiyán bízár kun va bi Jahán-i-Báqí hamdam va hamráz namá. Qúvvat-i-ta’yíd bakhsh va bi nafathát-i-Rúḥu’l-Qudus taqwíyyat namá tá bi khidmatat qiyám namáyad. Tú’í Taváná. ʻAyn ʻAyn
Bismi’lláhi’l-Aqdas il-Aʻẓam il-ʻAlí il-Abhá
#Iláhá Maqṣúdá Maḥbúbá Karímá Raḥímá
Tuʼí án ʻAlímí ke hích amrí az tu mastúr nabúda wa nak͟hwáhad búd wa tuʼí án K͟habírí ke az asrári qulúb wa nufús wa ṣudúr ágáh búda wa k͟hwáhí búd. Har ʻamali pákí bi-mas̱ába-yi núr ba tu rájiʻ, irádat-at k͟hák rá az aflák bigzaránad wa saṭwat-at ṣak͟h
Iláhí Iláhí
Siráj amr-at rá ba duḥn-i ḥikmat bar afrok͟htí, az aryáḥ-i mukhtalifa ḥifẓ-ash namá. Siráj az tu, zujáj az tu, asbáb-i ásmán wa zamín dar qabḍa-yi qudrat-i tu. Umaráʼ rá ʻadl ʻináyat farmá wa ʻulamáʼ rá inṣáf. Tuʼí án Muqtadirí ke ba ḥarakat-i qalam amr-i mubram-at rá nuṣrat farmúdí wa Awliyáʼ rá ráh namúdí. Tuʼí Málik-i qudrat wa Malík-i iqtidár
Iláhá Maʻbúdá
Ín nahálí ast tu ghars namúdí, az amṭári saḥáb-i raḥmat áb-ash dih. Tuʼí án Karímí ke ʻiṣyán-i ʻálam tu rá az karam manʻ nanamúd wa az badáyiʻ-i faḍl-at báz nadásht, Tuʼí ke júdat wujúd rá mawjud farmúd wa ba ufuq-i Aʻlá ráh namúd. ʻIbádat rá az ṣiráṭ-i mustaqím-at manʻ mafarmá. Tuʼí Qádir wa Tawáná.
Ilāhā Maʻbūdā Masjūdā
Īn musht-i khāk rā az ihtizāz-i Kalimatu’l-Mubāraka manʻ manamā va az ḥarārat-i maḥabbat maḥrūm masāz. Daryāhā-yi ʻālam bar raḥmat-i muḥīṭah-t-i shāhid va gavāh. Āsmānhā bar rifʻat va ʻaẓamat-at muqirr va muʻtarif. Ey Daryā-yi Karam, qaṭrah-yi bi-shaṭrat tavajjuh namūdah va ey Āftāb-i Jūd, vujūd-i jūdat rā ṭalab kardah. Hastīyat muqaddas az dalīl va burhān va istivā’at.
Huwa’lláh
Ay Bī-Niyáz, sitáyish tu rá sazást kih ín gumgashtagán rá ba sháhráh-i hidáyat dalálat farmúdī wa ín tishnagán rá ba ʻayn-i ʻináyat rasándī wa ín darmándagán rá dar ẓill-i Kalimatu’lláhíyyih panáh dádí. Innaka Anta’l-Karím.
Huwa’lláh
Ay Parvardigār, Sitāyish Tu rā kih ín bī-navā rā ba navā kardī va ín mustamand rā ba ganj-i ravān dalālat farmūdī, ín qāfiliy-i gumgashtih rā ba Kaʻbiy-i Maqṣūd hidāyat farmūdī va ín māhīy-i tishnilih rā az maʻín-i ʻayn-i Tasním nūshānīdī, pas agar dar dahān ṣad hazār zabān bugushāyam va bi har zabān ḥamd va sitāyish-i Tu namāyam az ʻuhdiy-i shukr-i alṭāf
Huwa’l-Abhá
Ay Khudāvand, Tu shāhid va āgāhī kih dar dil va jān juz ārzūy-i riḍāy-i Tu murādī nadāram va juz dar bazm-i míthāq rāhī va kāmī najūyam, shab va rūz dardmand-i dard-i Tu’am va rūz va shab majrūḥ-i tígh va khadang-i Tu, juz bi Malakūt-i Abháyat nālih va faghānī nakunam va juz dar panāh-i Aḥadíyyatat amn va amān najūyam, bīzār az har bīgānih’am va bih Yagānagíy-i Tu
Huwa’l-Abhá al-Abhá
Parvardigārā Āmurzagārā, chigūnah zabān bi-sitāyishat gushāyam va parastish va niyāyish namāyam, taqrīr ayn-i taqṣīr ast va taḥrīr dalīl-i nādānī dar īn amr-i asīr, zabān ālatī ast murakkab az anāṣir, ṣawt va bayān araḍī ast az avāriḍ, bi-ālat-i unṣurī va ṣawt-i āriḍī chigūnah tavān nat va sitāyish-i Ḥaḍrat-i Bīchūn guft, ānchi gūyam va jūyam az
Huvalláh
Ay Parvardigār, în āvargān rā bi-sāya-yi khwīsh dar āvardī va sar va sāmān dādī. Nīstī rā hastī dādī va nābūd rā vujūd bakhshīdī. Tishnagān rā āb-i guvārā dādī va gursnagān rā sufra-yi muhannā gustardī va niʻmat-i muhayyā rāygān namūdī. Pas dar har mawridī maljaʼ va panāh bāsh va dar har maqṣadī muʻīn va mustaʻān gard. Tūyī muqtadir va tavānā. Tūyī dihinda va
HúvAlláh
Ay Parvardigár, ín gunahkár sharmsár ast va giriftár-i havájis-i ín khákdán-i tárik va tár. Ay Maḥbúb-i Mihrabán, az nafs va havá bí-zár kun va giriftár-i muḥabbat-i khvísh farmá tá az khvud bigdharam, rúy-i tú júyam khúy-i tú khváham ráh-i tú púyam, az har qaydí ázád shavam va az har ghamí va baláʼí dilshád gardam. Tuʼí bakhshandih va dihandih va Mihrabán.
Huwal-Abhá
Ay Parvardigár, har chand gunahkáram valí bih bakhshishat ummídvár, mustamandam va faqír, Tuʼí arjumand va Mujír, dardmandam va ḥaqír, Tuʼí Darmán-i har ʻalíl va asír. Khúdáwandá, taʼyídí bakhsh va tawfíqí iḥsán farmá tá bih khidmat kúsham va ridáʼ-i mawhibat púsham va Salsabíl-i ʻináyat núsham. Vaʼl-Baháʼ ʻAlayk.
Ey Dilbar-i Mihrabán, yárán rá mu’nis-i dil va ján básh, dar har damí az baḥr-i al-Alṭáf shabnamí bifirist va dar har nafasí bádih-yi tázih-‘í bi-núshán va may-parast bigardán tá jám-i ṣahbáy-i Iláhí bi-dast gírind va ṭálibán rá sarmast kunand va ʻáshiqán rá nash’ih-yi bádih-yi Alast bakhshand.
Huva’lláh
Ay Parvardigár, ín abrár rá az Malakút-i asrár pay dar pay ta’yíd va tawfíq firist va bar har khayr muvaffaq farmá zírá sazávár-i har ʻináyatand va láyiq-i har mawhibat wa ʻalayhimu’l-Bahá’u’l-Abhá.
Huwa’lláh
Ay Raḥmán, Ay Raḥím, dilí chún mir’át-i laṭíf-i ṣáfí ʻaṭá kun tá bi-anvár-i maḥabbat-i-t ravshan va munír gardad va bi-ilhámát-i rúḥániyyih va maʻnaviyyih mulham farmá tá ʻálam-i vujúd rá chún bihisht-i barín namáyad.
Huwa’lláh
Raḥmānā Raḥīmā Karīmā, sharq o gharb az anwár-e mashriq-e jamál munawwar ast wa mashám-e rúḥáníyán az nafaḥát-e qudsat muʻaṭṭar. Khudáwandá, bandagán rá dar ẓill-e ʻináyat panáh dih, nádánán rá bar asrár-e ḥaqíqat ágáh kun, bícháragán rá maljaʼí bakhsh wa áwáragán rá sar o sámání dih, dilhá-ye shikastih rá masrúr kun wa murghán-e bál-shikastih rá parváz dih,
Huwa’lláh
Yá Parwardigár, án mushtáq-e dídár rá dar malakút-e Buzurgwár kun wa tájí az mawhibat bar sar nih wa khilʻatí az hidáyat-e Kubrá dar bar namá, zabán-e náṭiq dih wa bayán-e wáḍiḥ bakhsh, Quwwat-e Malakút binamá wa taʼyíd-e Rúḥu’l-Qudus ẓáhir kun. Túʼí muqtadir wa tawáná wa túʼí bakhshandih wa dirakhshandih wa bíná.
Alláhu Abhá
Yá Parwardigár-e Mihrabán Yá Yazdán-e Pák, ín bandih-ye ẓaʻíf rá dar ẓill-e Kalimih-ye Raḥmániyyat-at maqarr dih wa ín ʻabd-e ḥazín rá dar sáyyih-ye shajarih-ye surúr maʼwá bakhsh, ín bínasíb rá naṣíbí ʻináyat kun wa ín bí-bahrih rá bahrih-í bakhsh, az baḥr-e ʻináyat qaṭrih-í birasán wa az nahr-e mawhibat rashḥih-í mabzúl kun tá ḥayát-e tázih yábam wa mawhibat-e bí-andázih jú.
Huwa’lláh
Ay Parvardigār, în ʻazīzān dhalīl-i sabīl-i tu gashtand va în mah-rūyān dar rāh-i maḥabbat-at ba khūn āghashtand, har sīna-yi mānand-i āyina pāra-pāra gashtand va har dilī az āb va gil āzāda, sharḥa sharḥa shuda, sarhā-yi buzurgvār dar zīr pāyhā-yi juhhāl pāymāl shuda, ḥanjar-i nūrānī ba khanjar-i nufūs ẓulmānī āzurda gashta va qulūb raḥmānī ba sihām shayṭā
Huwa’lláh
Ay Parvardigār, în jawhar-i abrār rā yār va yāvar bāsh, kāmkār kun buzurgvār namā, hamvāra mashām az nafahāt-i quds muʻaṭṭar kun va dar du jahān rūy munavvar namā va khūy muʻanbar. Tu’ī dihinda va bakhshinda va tavānā.
Huwa’l-Abhá
Ay Parvardigár-i Ámurzgár,
ín murghán-i bí-áshiyán rá dar ḥadíqih-i thabát va istiqámat dar shákhsár-i Sidrih-i Muntahá panáh-i ʻináyat farmá,
va ín máhiyán-i lujjih-i tawḥíd rá dar baḥr-i Aʻẓam-i ʻináyatit ghawṣ dih, va ín bí-sámánán-i ṣaḥráy-i maḥabbatit rá dar kahf-i maníʻ va maládh-i rafíʻ-i ḥifẓ va ḥarásatit manzil va maʼvá iḥsán kun tá bi-ʻawn va faḍl va júdat dar samá
Huwa’lláh
Khudávandá Raḥímá Karímá,
ʻibádat rá bi-sar-chashmiy-i ḥayát-i abadí birasán va az ʻadhb-i Furát sarshár kun,
bandagánit rá dar Khuld-i Barín dákhil farmá va az sharáb-i “Kaʼsin kána mazájuhá káfúrá” sarmast kun, qulúb rá bi-anvár-i raḥmatit núrání kun, dídihhá rá rawshan namá, nufús rá maṣdar-i ilhámát-i ḥayy-i Qadír farmá va arváḥ rá mahábiṭ-i ʻulúm-i ladunní, Abú
Huwa’lláh
Ay mutawajjih Ilá’lláh, dīda ba malakūt-i ghayb-i jabarūt bāz kun va ba în munājāt āghāz niyāz kun ki: Ay mihrabān, tu satr kun va bapūsh, khaṭā az mā ʻaṭā az tu, jafā az mā wafā az tu, gunāh az mā panāh az tu, bīmārī az mā shifā az tu, bapūsh va biyāmurz, wafā kun, panāh dih, shifā bakhsh.
Huva’lláh
Pák Yazdáná, ta’yídí bakhsh va tawfíqí ʻináyat farmá tá bígánih va khvísh farámúsh kuním va az har dhikrí khámúsh gardím va az nasá’im-i riyáḍ-i taqdís-at bi júsh va khurúsh á’ím. Ay Parvardigár, bandih-i khvísh rá áyatí báhirih farmá va ráyatí mushtahirih, najmí bázigh kun va kawkabí báriz, har dardí rá darmán kun va har zakhmí rá marham-i luṭf va iḥsán, har jamʻí rá sh
Bismi’lláh al-Amnaʻ al-Aqdas al-Arfaʻ al-Abhá.
Bika yá ʻAlíyyu, Bika yá Wafíyyu, Bika yá Bahíyyu!* Anta ’l-Káfí wa Anta ‘sh-Sháfí wa Anta ’l-Báqí yá Báqí!* Bika yá Sulṭánu, Bika yá Rafʻánu, Bika yá Dayyánu!* Anta ’l-Káfí wa Anta ‘sh-Sháfí wa Anta ’l-Báqí yá Báqí!* Bika yá Aḥadu, Bika yá Ṣamadu, Bika yá Faradu!* Anta
Iláhā Parvardigárá Maḥbúbā Maqsúdā
Bi-tú ámadah-am va az tú mí-ṭalabam ánchih rá kih sabab-i bakhshish-i tú ast. Tu’í baḥr-i júd va Málik-i wujúd. Lá-zál liḥáẓat ʻillat-i ẓuhúr-i bakhshish va ʻaṭá. ʻIbád-i khud rá maḥrúm manmá va az bisáṭ-i quds va qurb manʻ mafarmá. Tu’í bakhshandih va Mihrabán. Lá iláha illá Anta’l-ʻAzízu’l-Mannán.
Iláhā Maʻbúdā Maqsúdā Maḥbúbā
Wajh-am bi-anvár-i wajhat mutavajjih va qalb-am bi-shaṭr-i ʻináyatat muqbil va az tú mí-ṭalabam ʻaṭáy-i qadímat va bakhshish-i jadídat rá. Tu’í án Táváná’í kih bi-yak kalimih, ásmán va zamín rá khalq namúdí va maẓáhir-i quvvat va qudrat va ʻaẓamat va faḍl va júd va karamat qarár farmúdí tá sáḥibán-i baṣar ásár-i qudrat va ʻaẓamatat rá dar kull-i ashyá'.
Iláhí Iláhí
Awliyá-yi Khúd rá ḥifẓ farmá. Tu’í án Karímí ke ʻafwat-i ʻálam rá iḥáṭih namúdeh, bar ʻibádat raḥm farmá va ta’yíd namá bar aʻmál va akhláq va aqválí ke láyiq-i Ayyám-i Tu ast. Bi-yak kalimih-i ʻUlyá baḥr-i bakhshish-at mavváj va bi-yak ishráq-i nayyir-i Amr, áftáb-i júd va ghufrán ẓáhir va huvayda. Hamih bandagán-i Tu and va bi-umíd-i karamat zindih-and. Dast-i
Huwa’lláh
Ay Ámurzgár! Hamih gunihkárím va jafá-kirdár. Tú ámurzandihʼí, tú bakhshandihʼí mihrabán. Dar qadr va liyáqat mangar, dar faḍl va ʻafv bingar. Má rá dar baḥr-i ghufrán gharíq kun va dar Jannat-i Abhá bá Malaʼ-i Aʻlá rafíq. Tuʼí Raḥím, Tuʼí Raḥmán.
Húva’l-Abhá
Ay bandih-yi Ḥaqq, dast-i niyáz bih dargáh-i Ḥaẓrat-i Bí-Niyáz bar ár va bagú, ay Parvardigār, gunahkārím ‘afv va maghfirat farmá, muḥtájím az kanz-i malakút bakhshishí namá, ávárah’ím dar panáh-i luṭfat ma’vá bakhsh, bíchárah’ím qúvvat va qudratí ‘ináyat kun. Tú’í Faḍḍál tú’í Karím va Taváná.
Huwa’lláh
Yā Ḥayy-i Tavānā, panāh-i gunahkārī va bakhshandih va āmurzgār, mā gharq-i khaṭā’īm va tū daryā-yi ʻaṭā, mā dar ẓulumāt-i ʻiṣyānīm va tū āftāb-i faḍl va iḥsān. Parvardigārā, naẓar ba quṣūr mafarmā va bi-ḥasb-i liyāqat va ʻajz-i maufūr-i mā maʻmūl madār, dhalīlīm va ʻalīl, ʻazīz kun, jalīl farmā, darmān bakhsh, daryāq-i aʻẓam-i ʻafv va ghufrān mabdhūl.
Huwa’lláh
Parvardigārā! Āmurzgārā! In murghān-i shikastih-parrand bāl va parī bakhsh va dar auj-i ʻafv va ghufrān parvāz dih va în bīchāragān rā dar panāh-i āmurzish-i khwīsh maskan va ma’vā bakhsh. In tishnagān-i rā ba chashmih-yi alṭāf birasān va în muḥtājān rā bar khwān-i niʻmat-i khwīsh ḥāẓir farmā. Az shab-i tār va tārīk-i ḥirmān va hijrān najāt bakhsh va ba ṣubḥ-i viṣāl dar-ār.
Ilāhā Ma`būdā!
ʻIbādat rā az thamarat-i wujūd maḥrūm manmā wa az baḥr-i jūdat qismat ʻaṭā farmā. Tuʼī muqtadirī ki quwwat-i ʻālam quwwatat rā ḍaʻīf nanmūd wa shawkat-i umaraʼ-i arḍ Tu rā az mashiyyat-at bāz nadāsht. Az Tu mī-ṭalabam faḍl-i qadīmat rā wa ʻināyat-i jadīdat rā. Tuʼī Faḍḍāl wa Tuʼī Ghaffār wa Tuʼī bakhshanda wa Tawānā.
Iláhá Maʻbúdá Maliká. Ḥamd va thaná sazávár-e tú ast cheh keh az mushtí-ye turáb Khalq rá Khalq farmúdí va gawhar-e bínesh va dánesh ʻaṭá namúdí. Ay Karím, az tú míṭalabím áncheh rá keh sabab-e ḥayát-e abadí va zindagí-ye Sarmadí ast, má rá maḥrúm manmá. Vujúd az júdat-e mawjúd, ú rá az ṭiráz-e ʻináyat manʻ mafarmá va kull rá bih tajallíyát-e anvár-e Nayyir-e Tawḥíd min
Huwa’lláh
Yā Parvardigār-i ʻĀlamiyān, dar în jahān ba ātish-i ʻishqat bisūz va dar ān jahān ba mushāhadih-yi rū-yi māh-rūyat kām-rān farmā. Dar în ʻālam chūn shamʻ bigdāz va dar ān ʻālam chūn parvānih gird-i shuʻlih-yi jamālat parvāz dih. Tū’ī khujastih dilbar-i man va tū’ī farkhundih yār-i jān-parvar-i man. Va’l-Bahá ʻAlayk.
Huwa’lláh
Ay Parvardigār, man gunahkāram va Tú Āmurzgār, madhūsh az khamr-i ghaflatam hūshī ʻināyat kun, mashghūl bi-adhkār-i jahān-i pur ghamam gūshī ʻināyat farmā tā āhang-i Malāʼ-i Aʻlá bishnavad va gulbāng-i ʻandalīb-i Quds-at istimāʻ namāyad va nafaḥāt-i ṭuyūr-i Shukūr bi-Quvvat-i Vāʻiyah iḥsās kunad. Ay Parvardigār, pardah az chashm bardār tā mushāhadah Āyāt-i Kubrá
Huwa’lláh
Ay Khudāvand-i bī-niyāzam va maḥram-i rāzam va yār-i dilnavāzam, ān yārān-i dīrīn rā madhāq-i shakarīn namā va dar dargāh-i Aḥadiyyat-it bandah-i nāzanīn farmā va dar Dīvān-i ʻIlliyyīn ṣadr-nishīn kun. Tuʼí Ḥannān, Tuʼí Mannān, Tuʼí Mihrabān.
Huwa’l-Abhá
Ay Parvardigār, murghān-i zārīm valī dar panāh-i Tú āshiyānah numūdim, ṭuyūr-i khāksārīm valī avkār-i iqtidār jūʼīm va bī-par u bālīm valī awj-i ʻaẓīm ṭalabīm va Rafraf-i Aʻlá ārzū namāʼīm, pas ʻināyatī mabdhūl farmā va Quvvatī bibakhsh tā janāḥ-i falāḥ birūyānīm va dar în faẓā-yi ghayr-i-mutanāhī āghāz-i parvāz kunīm va bi-Malakūt-i Abhá-yat damsāz
Huwa’l-Abhá
Khudáyá, ín ṭayr-i ḥadíqih-yi ʻirfán rá bál va parí ʻaṭá farmá va ín parvánih-yi shamʻ-i maḥabbat-it rá qurb va manzil-at-í iḥsán kun, ín sargashth-yi ṣaḥrá-yi ʻishq rá bi-khalvatkhánih-yi ʻináyat dalálat namá va ín tishnih-yi bádiyih-yi hijrán rá bi-baḥr-i liqáʼ-i rúḥání bikashán, ín bandih-yi qadím rá nadím-i bazm-i alṭáf kun va ín faqír-i miskín rá bi-ghanáy-i ḥaqíqí mustaghnī.
Huwa’l-Abhá
Ay Khudáy-i Man, ján-am fadáy-i aḥbáb-at, ín khún-i afsurdih rá dar sabíl-i dústán-at bar khák ríz va ín tan-i farsúdih rá dar ráh-i yárán-at khák-i ráh va ghubár-i aqdám namá, Ay Khudáy-i Man.
Huwa’l-Abhá
Parvardigārā, mūr-i ẓaʻīfam va pashah-yi naḥīf, bāl va parī shikastah dāram va pā’ī az dūrī-yi bādiyah-yi ḥasrat khastah, chashm-i giryānam bīn va jigar-i sūzānam naẓar farmā, āh va fighānam jamʻ-i tuyūr rā bi faryād āvardih va āh-i pur ḥasrat-i qalb-am chun shaʻlah-yi sūzān bi jān-i jahān ātish zadih, az ufuq-i Abhāyat fayẓ-i anvār kun va az Malakūt-i Aʻlāyat baẓl-i asrār namā. Ey
Iláhá Karímá Yaktá Khudávandá! Júdat Vujúd rá hastí bakhshíd va mawjúd namúd, az daryá-ye raḥmat-at maḥrúm-ash manmá. Ín maẓlúmán rá dar ẓill-e Sidrat-e ʻAdlat ma’vá dih va fuqará rá bih baḥr-e Ghanáyat ráh namá. Tú’í Málik-e Júd va Sulṭán-e ʻAṭá.
Huwa’lláh
Ay dilbar-i Yaktá-yi Man, áváre-i ṣaḥráyam va sar-gashte-i bádiyah-paymá, dar rah-at uftán va khízán va sarmast-i paymáne-i paymán, uftáde’am, bícháre’am, dildáde’am, shaydá’iyam, sawdá’iyam, rusvá’iyam valí rūy bi súy-i Tu áram va árzú-yi kúy-i Tu dáram, dar hijrán-am pur-ḥirmán-am, bí-sar-va-sámán-am, bi luṭf va ʻináyat-it sháyán-am, asíram, mujír shav, uftáde’am, dastgír shav.
Huwa’lláh
Ay ámurzgár-i buzurgvár, ín giriftár-i zulf-i mushkbár rá az báde-i maḥabbat-it jámí sarshár bakhsh, bídár va hushyár kun, ghamkhwár va ghamgusár gard va diljú’í namá va khwush-khú’í ʻaṭá kun, sábit va nábit farmá va qá’im va kámal kun, muqarrib-i dargáh farmá va váqif va ágáh kun, shuʻle-i jahán-súz bakhsh va nále-i ján-súz dih, shamʻ-i shab-afrúz farmá va áh-i dil-súz ʻaṭá kun.
Qawluhu Taʻálá:
Bismīya’l-Aʻẓam.
Yá Iláhī va Nárī va Núrí, qad dakhala-ti’l-Ayyāmu’llatī sammaytahā bi-Ayyámi’l-Há’i fī Kitábika, yá Málik al-Asmá’i. Va taqarrabat Ayyāmu Ṣiyámika’lladhī faraḍtahu min Qalamika’l-Aʻlá liman fī Malakúti’l-Inshá’i. Ay Rabbī, as’aluka bi-tilka’l-Ayyámi va’lladhīna tam.
Huwa’lláh
Ay Khudávand-i bandih-parvar, pidar-i ín mihrparvar ra bi-bihisht-i barín rahbar shav va az gunáh va khaṭá darguzar tá dar jahán-i dígar bá rukhí munavvar dar miyán-i ázádegán maḥshúr gardad va bi-naẓar-i ʻináyat manẓúr. Tú’í Karím va Raḥím va Ghafúr va Ra’úf va Mihrabán.
Húv Alláh
Ay Parvardigár-i ámurzgár, … ín ṭifl-i kūdak siráj-i maḥfil būd va murgh-i khush’alḥán-i án manzil, tilávat-i Áyát mī-numúd va bi abda-i alḥán tartíl-i kalimát mī-kard. Bulbul-i gūyá būd va bi áhang-i Malá'-i Alá damsáz, ḥál az gulḵan-i fání bi gulshan-i báqí parváz numúd tá dar Malakút-i ráz bi naghmah va áváz pardázad. Ay Parvardigár, al
Huwa’lláh
Bakhshandih Yazdáná, ín bandagán-i ázádegán būdand va ín jánhá-yí tábán bi-núr-i hidáyat-at rawshan va darakhshandih gashtand, jámí sarshár az bádih-yi maḥabbat-at núshídand va asrárí bí-páyan az awtár-i maʻrifat-at shanídand, dil bi-Tu bastand va az dám-i bígánagí justand va bi-yagánagí-yi Tu payvastand, ín nufús-i nafísih ra anís-i láhútíyán farmá va dar ḥalqa-yi khássán
HuwAlláh-i Abhá
Āmurzandih va Mihrabānā, īn jān-hā-yi pāk az zindān-i khāk āzād shudand va bi-jahān-i tu parvāz kardand, nīkhū būdand va maftūn-i rūy-i tu va tishnah-yi jūy-i tu, dar zamān-i zindagānī bi-nafḥah-yi raḥmānī zindih shudand, dīdih-yi bīnā yāftand, gūsh-i shanuvā dāshtand, az har bastagī āzād būdand va payvastah bi-ʻināyātat khurram va dilshād. Ḥāl bi-jahān-i rāz parvāz
HuwAlláh
Ey Parvardigār, īn nafs-i pāk tavajjuh bi-malakūt-i tu namūd va taḍarruʻ va zārī kard, tā ḥāl asīr-i nāsūt būd ḥāl qaṣd-i vurūd dar malakūt-i baqā namūd va tavajjuh bi-jahān-i rūḥānī kard va umīd-i alṭāf-i nāmutanāhī dāsht. Ey Āmurzigār, gunah biyāmurz va ʻafv va ghufrān mabdhūl dār, īn tishnah rā bi-chashmah-yi ḥayāt rasān va īn māhī rā dar
Huwa’lláh
Parvardigárá Mihrabáná,
nufúsí dar ín maḥfil-i rúḥání dar niháyat-i tabattul va taḍarruʻ ḥáḍir shudím va tavajjuh bi-malakút-i Taw namúdím va árzúy-i taʼyíd va tawfíq mínamáyim tá bá yakdígar muttaḥid shavím va muttafiq gardím va mánand-i shahd va shír bi-ham biyámízím va sabab-i ẓuhúr-i vaḥdat-i ʻálam-i insání gardím, bá dilí pák va jání tábnák munáját kuním va ṭalab-i ḥá
Húwa’lláh
Ay Khudávand-i bí-hamtá, ín nufús rá sará-pá núrání va qulúb-ishán rá Raḥmání kun va ján-ishán rá Subḥání namá tá dar jamíʻ-i marátib ba án-che láyiq-i ín Yawm-i ʻAẓím ast qiyám namáyand va muvaffaq ba Riḍáy-i tu shavand.
Húwa’lláh
Ay Parvardigár! Ay Ámurzgar! Ín maḥfil ba dhikr-i tu áráste va ín jamʻ tavajjuh ba Malakút-i tu namúde. Dilhá pur-masarrat ast va jánhá dar niháyat-i bashárat. Khudávand-i Mihrabáná! Ín jamʻ rā shádmán kun va dar Malakút-i khvísh kámarán farmá. Gunáh bibakhsh, panáh bidih, ágáh kun va ba Bárgáh-i Malakút dar-ár. Tu’í Dihandih, Tu’í Bakhshandih va Mihrabán.
Húva’lláh
Khudávand-i Mihrabáná Karīmá Raḥīmá, ín jamʻ rá bi shamʻ-i maḥabbat rowshan namá va ín nufús rá bi nafathát-i Rúḥu’l-Qudus zindih kun, anvár-i ásmání bibakhsh va mawhibat-i Kubrá mabdhúl dár, ta’yīdát-i ghaybiyyih birasán va mukáshifát-i rúḥániyyih arzán farmá, dīdhahá rá bi núr-i Hudá rowshan kun va dilhá rá bi fuyúḍát-i ná mutanáhí ghibṭih gulshan namá, ar
Huwa’l-Abhá
Ey Parvardigár Ey Mihrabán, ín dústán mu‘takif-i ástánand va ín yárán az ḥarárat-i maḥabbat shu‘lih-y súzán, ba yád-i Tu chún baḥr-i mavvájand va dar anjuman-i tawḥíd chún siráj-i vahháj, har yik mawjí dar baḥr-i ‘ináyatand va har yik durjí az la’álí-y hidáyat, dar saḥargáh bá dilí ágáh bigriyand va bizárand va dar shabángáh ba yád-i Jamálat bi-khá
Huwa’l-Abhá
Ay Khudāvand-i mihrabān, īn asīrān-i zanjīr-i maḥabbatat rā dastgīr shaw va malja’ va panāh va mujīr. Nafaḥāt-i quds az gulshan-i ʻināyat bifrist va sāḥat-i dilhā rā gulistān-i mawhibat kun va chamanistān-i ḥaqīqat namā. Az ghayr-i khud bī-zār kun va bi rāz va niyāz damsāz farmā. Mūr-i ḥaqīr rā Sulaymān-i iqlīm-i jalīl kun va ḏarrih-yi faqīr rā amīr-i awj
Huwa’lláh
Ay Yazdán-i Mihrabán, sarápá gunahím va khák-i rahím va mutaḍarriʻ dar har ṣubḥgahím, Ay Buzurgvár, khaṭá bipúsh va ʻaṭá bibakhsh, vafá bifarmá, ṣafá ʻináyat kun tá núr-i hidáyat tábad va partaw-i mawhibat biyifzáyad, shamʻ-i ghufrán bar afrúzad va pardih-i ʻiṣyán bisúzad, ṣubḥ-i umíd damad, ẓulmat-i nawmíd zá’il gardad, nasím-i alṭáf bivazad va shamím-i iḥsán mu
Huwa’lláh
Pák Yazdáná, kull gunahkárím va Tú Ámurzgár, jamíʻ jámiʻ ʻuyúbím va Tú Káshif-i kurúb, gunáh-i ín ʻáṣiyán rá dar Lawḥ-i Maḥfúẓ thabt mafarmá va az raqq-i manshúr maḥv kun, naẓar bi-istiḥqáq va istiʻdád mafarmá bi-ánchih sháyán-i ástán-i Raḥmániyyat ast muʻámilih farmá, ghufrán ṣifat-i jalíl ast va ʻafv va ṣafḥ az aʻẓam nuʻút-i án Khúndávand m
Huwa’l-Abhá
Ay Khúndávand-i Mihrabán, má gunahkárím va Tú Ámurzgár va má tabahkárím va Tú ʻAfúv-i Ghaffár, har chand mawj-i gunah új giriftih ast valí bi-ʻafv va ghufránat muʻtamidím va har chand sayl-i ʻiṣyán dar niháyat-i ṭughyán ast valí bi-bakhshish va iḥsánat mutavassilím. Ay Khudáy-i pur-ʻaṭá, khaṭá bipúsh daryáy-i raḥmat bi-júsh ávar va jám-i maghfirat binúshán, har chand
Huva’l-Abhá
Pák Yazdáná, Maḥbúbí Mihrabáná, ín yárán-i áshuftih būy-i Tu and va sar-gashtih kúy-i Tu, az har qaydí rastand va ba maḥabbat-i Tu payvastand, az jahán va jahániyán bízárand va ba ʻishq-i Tu maftún va giriftár, juz ʻináyat-it hích dardí-rá darmán nakhváhand va dar sabíl-it hích zakhmí-rá marham najúyand, hamvárih árizúy-i bakhshish-i bí-páyán namáyand va tamannáy-i
Huva’l-Abhá
Ay Khudávand-i bí-niyáz, ín dilhá-rá ba ráz-i khvísh damsáz kun va az bígánih va khvísh bí-niyáz farmá, az jám-i ṣabúḥí dar ṣubḥ-i Aḥadiyyat binúshán va az jám-i Alast sar-mast namá, ín bandagán-i vālih va shaydáy-i Tu and va ín mushtáqán-i áshuftih va paríshán-i Tu, sar-gashtih kúy-i Tu and va pur-jadhbih dar rúy-i Tu va gillih-i áhúy-i Tu, dar bayábán-i hijrán
Huwa’lláh
Ay Khúḍávand-i bí-mānand, yárán-i ʻAbdu’l-Bahá rá yávarí kun va gunáhkárán rá buzurgvárí namá, bazm-i Ghufrán biyárá va jám-i Faḍl va Iḥsán bakhsh, bícháragán va ávárakgán rá maljaʼ va panáh dih va ágáh farmá, dastgír shú mujír gard tá har asír va faqír az khán-i niʻmatat naṣíb va bahrih bardárad. Tuʼí Muqtadir va Táváná va Tuʼí Dihandih va Bakhshandih va Mihrbán.
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, án mushtáqán rá Tajallí-yi ʻInáyat farmá va abváb-i Mawhúbat bigushá, az har álúdagí ṭayyib va ṭáhir kun va az har násháyistagí ázádí bakhsh, qamíṣ-ishán chún pírahan-i Yúsúf muʻaṭṭar kun va khúluq va khúy-ishán rá chún jayb-i nasím-i ṣabá pur mushk va ʻanbar namá. Bi-ṣifát-i Raḥmániyyih muttaṣif kun va bi-akhláq-i rúḥániyán mutakhalliq tá á…
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, ín gurúh-i ján-niṣár yárán-i dí-rínand va bá ham hamdam va hamnishín, guftugú shí-rín va shukrín va bazm mánand-i bihisht-i barín, zírá rúy-i Tú júyand, ráh-i Tú púyand, ráẓ-i Tú gúyand va har dam dar justujúyand kih ánchih sháyán-i ín rúzigár ast bíyáband va jahán biyáráyand. Ay Bakhshandih, charandih va parandih rá panáhí va bi-ráẓ-i darún…
Ay Parvardigár, khaṭīʼát-i ín nufús rá ʻafv kun va sayyiʼát-i ín dhalílán rá satr namá, Tú Váqifí, Tú ʻÁlimí, Tú Muṭṭaliʻí, Tú Ágáhí, Má gunahkárím, má khaṭákárím, má gháfilím, má dháhilím, Tú ʻAfúvvī, Tú Ghafúrí, Tú Buzurgvárrí, Tú Ámurzgárí. Innak anta al-Tavvábu al-Sattár.
Huwa’lláh
Ay Khudāvand-i mihrabān, baṣīrat-hā rā rowshan kun gūsh-hā rā shanvā namā dil-hāy murdah rā zindah kun nufūs-i khvāb rā bí-dār namā. Khudāvandā mā rā az har qaydí āzād farmā va bah jahān-i nā-maḥdūd-i khvísh dalālat kun. Khudāvandā ʻināyatí farmā kih to rā bishināsím va ʻāshiq-i jamāl-i to bāshím, jūyāy-i shams-i ḥaqīqat bāshím az har ufuqí ṭāliʻ shavad, ṭālib-i rā
Huva
Maryamá, ʻIsá ján balá makán ʻurúj namúd qafas-i wujúd az ṭayr-i Maḥmúd khálí mánd wa bulbul-i qidam bi-ṣaḥráy-i ʻadam rú namúd wa ʻandalíb-i Iláhí bar Sidra-i Rabbání bi-khurúsh ámad, Surádiq-i ʻizzat bar daríd wa Humáy-i rafʻat az shákhsár-i bihjat bar paríd, Aflák-há-yi buland bar khák-i tíra binishast wa naʻrah-há az dil-i pur-dard barkhást, Áb-i gú
Huwa’lláh
Parvardigārā, Yazdānā, Mihrabānā, ín bandih-yi Tu az aqṣá-yi bilád-i Sharq bih Gharb shitáft kih shāyad az nafaḥát-i ʻināyátat mashám-há-yi ín nufús muʻaṭṭar shavad, nasím-i gulshan-i Hidáyat bar ín mamálik būzad, nufús istiʻdád-i alṭáf-i Tu yāband, qulúb mustabshir bih bishárát-i Tu gardand, dîdih-há musháhadih-yi núr-i ḥaqíqat namáyad, gúsh-há az nidá-yi Malakút baḥrih va naṣíb g
Ṣalát-i-Kabír
Ṣalát-i-Kabír ke tilávat-i-án dar shab va rúz yak bár káfí ast.
Li ’l-muṣallí an yaqúma muqbilan ilá ’lláh. Wa idhá qáma wa-staqarra fí maqámihi yanẓuru ilá ’l-Yamíni wa-sh-shimáli ka-man yantaẓiru raḥmata Rabbihí ar-Raḥmáni ar-Raḥím. Thumma yaqúlu:
Yá Iláha ’l-Asmá’ wa Fáṭira ’s-Samá’ as’al
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, ín dústán yárán-i Tu and va sar-mast-i paymánih-yi paymán-i Tu, hamih parvardih-yi ághúsh-i bakhshishand va shírkhvár-i pistán-i dahish-i Khadávand-i Áfarínish, agar mustamandand valí húshmandand, agar nátavánand valí zúrmandand chih kih Tu pushtíbání, Tu yávar-i mihrabání, dar jahán-i kayhán sar buland namá va dar íván-i Yazdání jáy bidih, dar anjuman-i bálá r
Ay Parvardigár, hamchunnán-ke az mushtahiyát-i-jismáníyya va ishtighál bi-ṭaʻám va sharáb báz mánadam, dil va jánam rá az maḥabbat-i-ghayr-i-khvísh pák va muqaddas kun va nafsam rá az shahavát-i-havá’íyya va akhláq-i-shayṭáníyya maḥfúẓ va maṣún bidár tá rúḥ bi-nafahát-i-Quds uns gírad va az dhikr-i-dún-i-Tú ṣá’im gardad.
Huvalláh
Ay Parvardigār, pidar va mādar-i în banda-yi dargāh rā dar daryā-yi ghufrān ghuṭṭa dih va az gunāh va khaṭā pāk va muqaddas namā. ʻAfv va bakhshish shāyān namā va ghufrān va āmurzish arzān kun. Tūyī āmurzanda va Tūyī Ghafūr. Tūyī bakhshanda-yi fayḍ-i mawfūr. Ay āmurzgār, har chand gunahkār-īm valī ummīd bi-vaʻda va navīd-i tū dārīm va har chand dar ẓulmat-i khaṭā mubtalā-īm valikan tavajjuh
Huwa’l-Abhá
Yá Khudáy-i Mihrabán, shukr-i tú rá kih bídár nemúdī va hushyár kardī, chashm-i bīnā dádī va gúsh-i shinavá iḥsán nemúdī, bih Malakút-i khwísh dalálat kardī va bih sabíl-i khwud hidáyat farmúdī, ráh-i rást binmúdī va dar safínih-‘i niját dar ávardī. Khudáyá mará mustaqím bidár va sábit va rásikh kun, az imtiḥánát-i shadídih maḥfúẓ bidár va dar ḥiṣn-i ḥaṣín-i ‘ahd va mítháqat maṣún.
Huwa’lláh
Ay Khudāvand-i bī-mānand, bi-ḥikmat-i kubrāyat iqtarān dar bayn-i aqrān muqaddar farmūdī tā sulāla-yi insān dar ʻālam-i imkān tasalsul yābad va hamvāra tā jahān bāqī bi-ʻubūdiyyat va ʻibādat va parastish va sitāyish va niyāyish-i dargāh-i aḥadiyyatat mashghūl va ma’lūf gardand “Wa mā khalaqtu ’l-jinna wa ’l-insa illā li-yaʻbudūn”, ḥāl īn du murgh-i
Huwa’l-Abhá
Ey Mehrabān Yazdān-i man, maḥẓ-i ʻināyat rūḥ-i vujūd damīdī va khilʻat-i ḥayāt bakhshidī va az chashmah-yi hidāyat nūshānīdī va nidā-yi Alast bi samʻ-i īn ʻabd rasāndī va bāng-i Subḥāna Rabbī’l-Abhá masmūʻ farmūdī va dar ẓill-i shajarah-yi Anīsā ma’vā dādī va az ka’s-i mīthāq nūshānīdī va bi faẓl-i makhṣūṣ mukhaṣṣaṣ dāshtī va bi fawz-i ʻaẓīm muvaffaq namūdī, ḥāl Ey P
Huwa’lláh
Ey Khodá, ṭifl-e maʻṣúm-am dar panáh-e khúd ḥifẓ namá, ʻináyatí kun va raḥmatí befarmá tarbíyat namá be niʻmat beparvar, qábilíyyatí bakhsh tá Malakútí gardam Rabbání shavam Rúḥání shavam núrání gardam. Tu’í muqtadir o taváná va Mehrabán.
Huwa’lláh
Ay bí-niyáz, yárán rá maḥram-i ráz namá va áyinih-yi ghammáz kun tá dar jahán naghmih va áváz-í andázand va áhang va shahnáz-í binavázand kih jahán-i vujúd bih ihtizáz áyad va dilbar-i Vaḥdat-i Insání pardih barandázad va dar anjuman-i ʻálam jilvih namáyad.
Ilāhā Maʻbūdā Malikā Malik al-Mulūkā
az tu mī-ṭalabam taʼyīd farmāyī va tawfīq ʻaṭā kunī tā be āncheh sazāvār-i ayyām-i tu ast ʻamal namāyam va qābil-i jūd va karam-i tu ast mashghūl gardam. Ey Karīm, ghāfilān rā be baḥr-i āgāhī rāh namā va kanīzāt-at rā be anvār-i ism-at munavvar farmā va be aʻmāl-i ṭayyibeh-i ṭāhireh va akhlāq-i marżīyeh muʼayyad dār. Lak al-
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا مَلِكا مَلِك اَلمُلُوكا از تو ميطلبم تأييد فرمائی و توفيق عطا كنی تا به آنچه سزاوار
Ilāhā Maʻbūdā Maqṣūdā
faqīrī az fuqarāʼ qaṣd-i baḥr-i ʻaṭā namūdeh va jāhilī az juhalāʼ be tajalliyāt-i āftāb-i ʻilm-at tavajjuh kardeh. Suʼāl mīkonam tu rā be dimāʼī ke dar rāh-i tu dar Īrān rīkhteh shod va be nufūsī ke saṭvat-i ẓālimīn va ẓulm-i mushrikīn īshān rā az tavajjuh be tu manʻ namūd va az taqarrob bāz nadasht, īnkeh kanīz-i khwod rā az nuʻ
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا مَقصُودا فقيری از فُقَراء قصدِ بحرِ عطا نموده و جاهلی از جُهلاء به تجلّياتِ آفتابِ ع
Ilāhā Maʻbūdā Maqṣūdā
Bi-kamāl-i ʻajz va ibtihāl az Tū mas’alat mīnamāyam īn ʻabd rā az sharr-i nāʻiqīn ḥifẓ farmā’ī va az ẓill-i Sidratu’l-Muntahá va ṣarīr-i Qalam-i Aʻlā maḥrūm nasāzī. Ashhadu anna’l-Yawma Yawmuka wa’l-Amra Amruka. As’aluka bi-Ṣirāṭika’l-Mustaqīm va Naba’ika’l-ʻAẓīm an tuʼayyidanī ʻalā mā yarfaʻu bihi Amruka b
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا مَقصُودا بهكمالِ عجز و اِبتهال از تو مسألت مينمايم اين عبد را از شرّ ناعقين حفظ فر
Iláhā Maʻbúdá Masjúdá Karímá Raḥímá
Tú ágáhí va dáná’í ín ʻibád la’álí maḥabbatat rá dar khazá’in af’ida va qulúb bi-ismat ḥifẓ namúdand. Ḥál az tú mí-ṭalabím va mas’alat mí-namá’ím má rá az sáriqín va khá’inín ḥirásat namá va ḥifẓ farmá. Tú’í Qádir va Taváná.
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا مَسجودا كَريما رَحيما تو آگاهی و دانائی اين عباد لئالی محبّتت را در خزائن افئده و
*Bihgú Ay Áqáy-i man va Mawláy-i man va Iláh-i man va Paydíd Ávarandih-i man)
Su’ál mí-kunam az daryáy-i bakhshish-i tú kih ín nihál-i nawrasteh dar bústan-i maḥabbat-i khvud rá az Kawthar-i ḥayván binúshán va az aríyáḥ-i kharíf ḥifẓash namá. Tú’í Taváná va Tú’í Dáná. Ay Khudáy-i man, bi-tú rú ávardam va tú rá dhikr mí-namáyim va bi-mubárakí-i ismat az dúnet fáriġ va ázád-am. Ay Khudá!
AB Persian prayer. Opening: بگو ای آقای من و مولای من و اِله من و پَديد آورندۀ من) سؤال ميكنم از دريای بخشش تو كه اين نهال نور
Huwa’n-Náṣiru’l-Muʻín
#(Iláhá Karímá Raḥímá)
Ba tu tawajjuh namúda-am wa ba ḥabl-i ʻináyat-at mutamassik-am wa ba dhayl-i karam-at mutashabbis̱. Tuʼí án Karímí ke yak qaṭra az daryá-yi ghufrán-at ʻiṣyán-i ʻálamiyán rá maḥw namáyad wa yak kalima az fam-i ʻináyat-at áb-i ḥaywán bar ahl-i imkán mabdhúl dárad. Ay baḵẖshandih-yi Yaktá, ʻabd-at rá maḥrúm manmá wa az baḥr-i r
AB Persian prayer. Opening: هُوالنّاصِرالمُعينُ (اِلهَا كَريما رَحيما) به تو توجّه نمودهام و به حَبل عنايتت مُتِمَسّكم و به ذِي
Iláhā Maʻbúdā Masjúdā
Bi-yak kalimih az kalimát-i ʻulyá arḍ wa samá rá khalq farmúdí va bi-yak qaṭrih az daryáy-i júdat wujúd rá mawjúd namúdí. Tu’í muqtadirí kih quvvat va qudrat-i jabábirih-i arḍ va faráʻinih-i bilád tú rá az irádiḥ manʻ namúd. Ay Karím, faqírí bi-bábat tavajjuh namúdih va ḍaʻífí bi-ḥabl-i iqtidárat tamassuk justih, az tú karam-i qadímat rá
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا مَسجودا بهيك كلمه از كلماتِ عُليا ارض و سَما را خلق فرمودی و بهيك قطره از دريایِ ج
Iláhā Maʻbúdā
Az tú-am va bi-tú ámadam, qalb-am rá bi-núr-i maʻrifatat munír farmá. Tu’í muqtadirí kih qudrat-i ʻálam va umam az iqtidárat báz nadásht. Az yak ishráq az nayyir-i karamat daryáhá-yi karam ẓáhir va az yak tajallí az nayyir-i júdat ʻálam-i wujúd mawjúd. Ay Parvardigár, ánchih láyiq-i ayyámat níst akhdh namá va ánchih qábil ast ʻaṭá farmá.
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا از توام و بهتو آمدم، قلبم را به نورِ مَعرفتت مُنير فرما. توئی مقتدری كه قدرتِ عالم
(Yá Ḥusayn bagú)
Parvardigárá, Tu’í Pádsháhí ke Amrat rá junúd-i ʻálam manʻ na-namúd va saṭvat-i umam az iqtidárat báz na-dásht. Tu’í án Karímí ke ʻiṣyán-i ahl-i imkán malakút-i ghufrán-at rá manʻ na-namúd. Raḥmat-at bi-masábah-i ghayth-i háṭil bar ʻáṣí va muṭíʻ náẓil. Ay Raḥím, bandagán-at rá az daryá-yi bakhshish-at manʻ manmá va maḥrúm masáz. Tu’í Bakhshandih va Mihrab
AB Persian prayer. Opening: (يا حسين بگو) پروردگارا، توئی پادشاهی كه اَمرَت را جُنود عالم منع ننمود و سَطوت اُمَم از اقتدارت باز
Iláhá Maʻbúdá Masjúdá
Shahádat mí-dihad ʻabd-i Tu bi-vaḥdáníyyat-i Tu va fardáníyyat-i Tu va az badáyiʻ-i faḍl-at masʼalat mí-namáyad án-chih rá ke sazávár-i bakhshish-i Tu ast va ẓuhúr va burúz-ash az daftar-i ʻálam maḥv na-shavad, saḥáb-i awhám ú rá satr na-namáyad va ghamám-i ẓunún ú rá az ishráq báz na-dárad. Ay Karím, har ṣáḥib-i baṣar va samʻí bar karamat shahádat dádeh
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا مَسجودا شهادت ميدهد عبد تو به وحدانيّت تو و فردانيّت تو و از بَدايع فَضلت مسألت مي
Iláhá Maʻbúdá
Tu rá dhikr mí-namáyam va bi-ḥabl-i ʻináyat-at mutamassik va bi-dhayl-i raḥmat-at mutashabbitham. Az Tu ámúrzish-i qadím-at rá mí-ṭalabam va faḍl-i ʻamím-at rá mí-júyam. As’aluka bi-anvár-i Anbiyá’ik wa Rusulik an tu’ayyidaní ʻalá dhikrik wa thaná’ik wa ’l-ʻamal bimá amartaní bihi fí Kitábik. Innaka Anta ’l-Muqtadiru ʻalá m
AB Persian prayer. Opening: اِلَها مَعبُودا تو را ذكر مينمايم و به حَبلِ عِنايتت مُتمسّك و به ذيلِ رحمتت مُتشبّثم. از تو آمُرزش
Ilāhā Ma`būdā Masjūdā!
Shahādat mī-diham bih waḥdāniyyat-i Tu wa fardāniyyat-i Tu wa bakhshish-hā-yi qadīm wa jadīd-i Tu. Tuʼī ān Karīmī ki amṭār-i saḥāb-i samāʼ-i raḥmat-at bar sharīf wa waḍīʻ bārīda wa ishrāqāt-i anwār-i āftāb-i bakhshish-at bar ʻāṣī wa muṭīʻ tābīda. Ay Raḥīmī ki sādhij-i raḥmat-i bābat rā sājid wa jawhar-i ʻināyat-i Kaʻbih-i amr-at rā ṭāʼif, az Tū suʼā
AB Persian prayer. Opening: اِلها مَعبُودا مَسجُودا شهادت میدهم به وحدانيّتِ تـو و فردانيّتِ تـو و بخششهای قديم و جديدِ تـو. ت
Ilāhā Karímá Raḥímá!
Āyā az barāy-i ʻālam samʻ wa baṣar ʻaṭā farmūdī wa yā ānki maḥrūm dāshtī. Az Tu suʼāl mī-namāyam bih-ʻizzat-i wa ʻaẓamat wa jūd wa karamat ki ānchi ʻaṭā farmūdī ẓāhir namāʼī tā niʻmat-at bar ʻālamiyān huwaydā gardad wa ishrāqāt-i anwār-i nayyir-i jūd jamīʻ-i wujūd rā munawwar farmāyad. Qasam bih-dhāt-i muqaddasat agar bih-dawām-i mulk wa mal
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا كَريما رَحيما آيا از برای عالم سَمع و بَصَر عطا فرمودی و يا آنكه مَحروم داشتی. از تو سؤال مي
Iláhá Maʻbúdá Karímá Raḥímá! Tú’í án Sulṭání keh saláṭín-e ʻálam nazd Ismí az asmá-yat kháḍiʻ va kháshiʻ. Ay Karím, Karam-at ʻálam rá iḥáṭih namúdih va raḥmat-at sabqat giriftih. Tú rá qasam mí-diham bih Kalimat-e ʻUlyá va iqtidár-e Qalam-e Aʻlá keh ín ʻabd rá mu’ayyad farmá’í bar áncheh lá’iq-e ayyám-e tú ast. Gharíbí irádih-ye Vaṭan-e Aʻlá namúdih va qáṣidí qaṣd-e gháyat-e
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا كَريما رَحيما توئی آن سُلطانی كه سلاطين عالم نزد اِسمی از اسمايت خاضع و خاشع. ای كري
Iláhá Bínīyázá Karímá Raḥímá Maliká Máliká! Hamih ʻibád-e tú and va az Kalimih-ye tú az ʻadam bih Vujúd ámadand va muʻtarifand bar faqr-e khwud va ghaná-ye tú va jahl-e khwud va ʻilm-e tú va ḍaʻf-e khwud va iqtidár-e tú va ʻajz-e khwud va Sulṭán-e tú. Ay Karím, má rá az amṭár-e samá-e raḥmat-at maḥrúm manmá va az amváj-e baḥr-e Karam-at manʻ makun. Ín nihál-há-ye Vujúd
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا بینيازا كَريما رَحيما مَلِكا مَالِكا همه عباد تو اند و از كلمۀ تو از عدم بهوجود آمدند و مُع
Iláhan Maʻbúdá Maqṣúdá Karímá Raḥímá.
Jánhá az tú wa iqtidárhá dar qabḍih-yi qudrat-i tú. Har ki rá buland kuní az malak bugdharad wa bi-maqám-i “wa rafaʻnáhu makánan ʻalíyyá” rasad wa har ki rá bíandází az khák past-tar balki hích az ú bihtar. Parvardigárá, bá tabáh kárí wa gunáhkárí wa ʻadam-i parhízgárí maqʻad-i ṣidq míṭalabím wa liqá-yi Ma
AB Persian prayer. Opening: اِلهَا مَعبُودا مَقصُودا كَريما رَحيما جانها از تو و اقتدارها در قبضۀ قدرتِ تو. هر كه را بلند كنی از
Parvardigárá Mihrabáná Pádisháhá Dádrassá.
Ḥamd wa thaná wa shukr wa bahá tú rá sazást ki ganj-i shinásá’í rá dar dil wadíʻa guzárdí wa laṭífih-yi wujúd rá az áb wa gil bar angíkhtí. Tú’í tawáná’í ki quwwat wa shawkat-i ʻibád tú rá ḍaʻíf namunúd wa lashkar-i ghaflat wa ʻaskar-i ghurúr wa tharwat tú rá az iráda báz nadásht. Dar ḥíní ki sihám-i ḍaghínih wa baghḍá az jam
AB Persian prayer. Opening: پَروَردِگارا مِهربانا پادشاها دادرَسا حمد و ثنا و شكر و بها تو را سزاست كه گنجِ شناسائی را در دل ودي
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, yárán rá Kámkár kon va ba-ʻubúdíyyat hamdam va damsáz farmá, qulúb rá núrání farmá va vujúh rá raḥmání kon tá bunyán-i maḥabbat va mihrabání dar ʻálam-i insání ta’sís gardad va nawʻ-i bashar ba-yakkadígar maftún va mihrparvar gardand, Sharq dast dar ághúsh-i Gharb namáyad, Farang bí-dirang sabíl-i maḥabbat puyad, Turk Tájík rá hamdam dánad va ham ághúsh.
AB Persian prayer. Opening: هواللّه ای پروردگار، یاران را کامکار کن و به عبودیّت همدم و دمساز فرما، قلوب را نورانی فرما و وجوه ر
Huwa’lláh
Ṭifl-e ṣaghíram, pistán-e ʻináyat rá thady-e ʻazíz kun va az shahd o shír-e maḥabbat-at nashv o namá bakhsh va dar ághúsh-e maʻrifat parvarish dih, dar kúdakí ázádagí dih va farzánagí bakhsh va ín bí-níyáz rá maḥram-e Malakút-e Ráz namá. Tu’í muqtadir o taváná.
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه طفل صغيرم، پستانِ عنايت را ثَدی عزيز کن و از شهد و شير مَحبّتت نشو و نما بخش و در آغوش مَعر
Huwa’lláh
Pák Yazdáná, Khudávand-i Mihrábáná, shukr-i Tu rá kih ín imá’ rá ʻazíz namúdí wa ín náchízán rá táj-i mawhibat bar sar nihádí, dar-i bakhsháyish gushúdí wa rukh binamúdí wa dilhá birubúdí. Ay Rabb-i Wadúd, sitáyish nataváním wa az ʻuhdih-yi niyáyish bar nayá’ím, ʻájizím wa náchíz, qáṣirím wa bí-tamíz walí rúy-i Tu jú’ím súy-i Tu pú’ím thaná-yi Tu gú’ím, as
AB Persian prayer. Opening: هواللّه پاک یزدانا خداوند مهربانا، شکر تو را که این اِماء را عزیز نمودی و این ناچیزان را تاجِ موهبت
Huwa’lláh
Ay Bí-Niyáz, ín kaníz-i náchíz rá dar ástán-i mubárakat qabúl farmá wa ín bál wa par shikastih rá dar hawá-yi Quds-i ʻInáyat-it parváz dih, ín faqír rá bi kanz-i ghaná’ dalálat farmá wa ín dhalílih rá bi dargáh-i ʻIzzat hidáyat kun.
AB Persian prayer. Opening: هواللّه ای بینیاز، این کنیزِ ناچیز را در آستانِ مبارکت قبول فرما و این بال و پر شکسته را در هوایِ ق
Huwa’lláh
Ay dilbar-i Abhá ay maḥbúb-i yaktá, dil az har dú jahán bardáshtīm chún ʻalam-i maḥabbat bar-afráshtīm, rukh az ʻálam va ʻálamiyán bar-táftīm chún rúy-i diljúy-i tú yáftīm, chashm az ghayr-i tú bastīm chún bi jamál-i tú gushúdīm. Ay maʻshúq-i ḥaqīqī, partavī dar dil-há afkan va jalvah-‘ī dar qulúb bunamá tá az har qaydī ázádih gardīm va bi-kullī giriftár-i tú shavī.
AB Persian prayer. Opening: هواللّه ای دلبرِ ابهی ای محبوبِ یکتا، دل از هر دو جهان برداشتیم چون عَلَمِ محبّت برافراشتیم، رخ از ع
Huwa’l-Abhá
Ay Parvardigár-i Tuváná, ín bandagán-i nátuvánat rá az quyúd-i hastī ázádī bakhsh va az dám-i khud-parastī rahá’ī dih, jamīʻ-i má rá dar panáh-i ʻináyat manzil va ma’vá dih va kull-i má rá dar kahf-i ḥifẓ va ḥirásat va inqiṭáʻ va ḥurríyat az shu’ún-i nafs va havā naját bakhsh tá jamīʻ muttafiq va muttaḥid shudih dar ẓill-i khaymah-‘i yak-rang-i tú á’īm va az ṣir.
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی ای پروردگار تـوانـا، اين بندگان نـاتـوانت را از قيـود هستی آزادی بخش و از دام خـود پـرستی
Huwa’lláh
Ay Muntahá-Árzúy-i Áshiqán, ay Dalíl-i gumgashtagán, ín bandih-i ḍaíf rá ba alṭáf-i bí-páyán navákhtí va ín bíchárih-i dhalíl rá ba Dargáh-i Aḥadiyyatit rasándí, ín tishnih-i súkhtih rá az Ayn-i Ináyat núshándí, ín bí-ján-i afsurdih rá ba nasím-i Raḥmat tar va táza namúdí. Shukr tu rá kih az Faḍl-i Akbar naṣíb-i awfar `ináyat farmúdí va ba R
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای مُنتها آرزویِ عاشقان، ای دليلِ گمگشتگان، اين بندۀ ضعيف را به الطافِ بی پايان بنواختی و ا
Huwa’lláh
Ay Faryád-ras-i bí-naváyán ay Khudávand-i Mihrbán, man chih liyáqatí dáshtam kih ín bakhshish-i azím rá Sháyán farmúdí va ín luṭf-i Jalíl rá ráygán numúdí, ba taqbíl-i Ástán-i Muqaddasat muvaffaq kardí, chih Ástání kih Arváḥi Mala'il-Aʻlá Pásbán ast va qulúbi ahli Malakúti Abhá Muqím va Rákíʻ va Sájid va Ákif va Kháḍiʻ chún Ráṣtán.
AB Persian prayer. Opening: هواللّه ای فریادرسِ بینوایان ای خداوندِ مهربان، من چه لیاقتی داشتم که ایـن بخشش عظیم را شایـان فـرم
Huwal-Abhá
Ey Parvardigār! Bīchāregānīm ba dargāh-i To panāh āvardeh-īm, parīshān rūzgārīm dar bārgāh-i To sar va sāmān jū’īm, oftādegānīm Alṭáf-i To rā negarānīm, mā rā bar `ahd va mīsāq-i khvīsh thābit va mustaqīm farmā va az sihām-i shubuhāt maḥfūẓ dār va dar ẓill-i ṣawn va ḥimāyat-i khvīsh jāy dih va az imtiḥān va iftitān mā rā maṣūn dār. Tū’ī Muqtadir.
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی ای پروردگار، بيچارگانيم به درگاه تو پناه آوردهايم، پريشان روزگاريم در بارگاه تو سر و ساما
Huwal-Láh
Ey Parvardigār! Īn bandeh-i gunahkār rā dar ẓill-i shajarah-i ināyat malja' va panāhī bakhsh va bar ḥaqīqat-i asrār-at āgāhī dih, bar ahd va mīsāq-at thābit va muḥkam bidār va bar paymān va īmān-at ustuvār farmā, chih kih aryāḥ-i iftitān shadīd ast va ṣarṣar-i imtiḥān ghabārangīz. Khudāyā thābit bidār, Khudāyā thābit kun, Khudāyā maḥfūẓ va maṣūn dār va maḥẓūẓ va ma…
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، اين بندۀ گنهکار را در ظلِّ شجرۀِ عنايت ملجأ و پناهی بخش و بر حقيقتِ اسرارت آگ
Ay Khúdávand, faḍl va ʻináyatí va ḥifẓ va ḥimáyatí va luṭf va ṣiyánatí tá niháyat-i ayyám mumtáz az bidáyat gardad va khátimatu’l-ḥayát fātiḥatu’l-alṭáf shavad va har dam luṭf va ʻináyatí rasad va har nafas ʻafv va raḥmatí mabdhúl gardad tá ánkih dar ẓill-i mamdúd taḥta’l-liváʼ-i maʻqúd bi-malakút-i maḥmúd rájiʻ gardam. Tuʼí Mannán va Mihribán va Tuʼí Rabbu’l-Júd va
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای خداوند، فضل و عنايتی و حفظ و حمايتی و لطف و صيانتی تا نهايتِ ايّام ممتاز از بدايت گـردد
Ay Parvardigár, ín mushtáqán áshuftih rúy-i tu and va sargashtih kúy-i tu va mutavajjih bi-súy-i tu va ʻáshiqán-i khúy-i diljúy-i tu, ín nufús-i mubárak rá dar jahán-i malakút bar sarír-i ʻizzat-i abadiyyih istiqrár dih va iklíl-i jalíl-i maváhib-i kulliyyih bar sar nih tá dar jahán-i bálá sar faráz gardand va bá naghmih va áváz bi-shukránat-i alṭáf pardázand. Tuʼí
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، اين مشتاقان آشفتۀ روی تو اند و سرگشتۀ کوی تو و متوجّه به سوی تو و عاشقانِ خوی
Huwa’l-Abhá
Khudáyá, ín chi faḍl-ist ki ʻináyat farmúdí wa ín chi iḥsán-ist ki arzán kardí? Qulúb rá ḥukm-i qalb-i wáḥid dádí wa nufús rá rábiṭah-yi shakhṣ-i munfarid, ajsám rá iḥsás-i ján ʻináyat kardí wa ajsád rá idrák-i rúḥ wa rawán, ín dharrát-i turábíyyih rá bi shuʻáʻ-i áftáb-i raḥmáníyyih namáyish wa wujúdí ʻináyat kardí wa ín qaṭarát-i fáníyyih rá b
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی خدايا، اين چه فضليست که عنايت فرمودی و اين چه احسانيست که ارزان کردی؟ قلوب را حُکمِ قلب وا
Huwa’l-Abhá
Parwardigárá, sitáyish tu rá sazást ki ín bí-kasán rá bi khiyám-i ʻináyat-i tu ráh dádí wa ín faqírán rá bi kanz-i ghaná-yat dalálat farmúdí wa ín dhallílán rá bi ʻizzat-i qadímih hidáyat kardí. Ḥamd-i tu rá, shukr-i tu rá Yá Parwardigár.
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی پـروردگارا، ستايش تو را سزاست که ايـن بیکسان را به خِيامِ عنايتت راه دادی و ايـن فقيران ر
Huwa’l-Abhá
Ay bakhshandih wa dirakhshandih wa mihrabán, shukr tu rá kih sháhráh-i ḥaqíqat namúdī wa ʻináyat farmúdī wa ṣubḥ-i rawshaní ṭáliʻ namúdī wa faẓáy-i gulshaní wásiʻ bigustardī, dar ẓill-i Shajarat-i Anísá maʼwá bakhshídī wa bazm-i Alast árástī wa az jám-i mítháq sarmast farmúdī wa dar zumrah-i thábitán ín dústán rá maḥshúr namúdī. Ay mihrabán, túʼí muʼassis-i ʻahd u paymán,
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی ای بخشنده و درخشنده و مهربان، شکر تو را که شاهراه حقيقت نمودی و عِنايت فرمودی و صبحِ روشنی
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, mará bídár kun hushyár namá, az ghayr-i Khud bízár kun wa ba maḥabbat-i Jamálat giriftár namá, nafḥat-i Rúḥu’l-Qudus bakhsh wa nidáy-i Malakút-i Abhá bagúsh rasán, quwwat-i rúḥání ʻaṭá kun wa siráj-i Raḥmání dar zujáj-i qalb bar afrúz, az har bandī ázád kun wa az har taʻalluqí naját dih tá juz riḍáy-i Tu naṭalabam wa bi-ghayr az rúy-i Tu najúyam wa dún
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، مرا بيدار کن هشيار نما، از غيرِ خود بيزار کن و به محبّتِ جمالت گرفتار نما، نفح
Huwa’lláh
Ay Khudāvand-i Yaktā Ay Parvardigār-i bī-hamtā, Sitāyish va niyāyish-i Tu rā kih ín iklīl-i jalīl rā bar sar-i ín ḍuʻafā nihādī va ín ridāʼ-i ʻizzat-i abadíyyah rā bar dūsh-i ín fuqarā dādī, partaw-i taqdísat bar haykal-i turābī zad anvār-i jahān-i abadī ẓāhir shud, shuʻliy-i ʻināyatat az nār-i mūqadih ẓāhir shud va qulūb rā ḥayāt-i jāvidānī dād, shukr-i Tu rā bar i
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای خداوندِ يکتا ای پروردگارِ بيهمتا، ستايش و نيايش تو را که اين اِکليلِ جَليل را بر سر اين
Huwa’lláh
Khudāyā, shukr-i Tu rā kih ín dil va jān ba jānān rasāndī va ín bī-bihrih rā naṣíb-i bī-pāyān bakhshídī, ín gumgashtih rā ba kūy-i khwísh khwāndī va ín sar-gashtih rā dar panāh-i khud sar va sāmān dādī. Tuʼī dahandih va bakhshandih va pāyandih va mihrabān.
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه خدايا، شکر تو را که اين دل و جان به جانان رساندی و اين بـی بهره را نصيبِ بی پايان بخشيدی،
Huwal-Láh
Khudáyá, tú rá shukr bád kih ín bīgánih rá áshnáy-i khwísh namúdí wa ín bíchárih rá bih panáh-i khwud ráh dádí, tishnih-yi ján súkhtih rá áb-i ḥayát bakhshídí wa máhí-yi lab tishnih rá bih ʻadhb-i Furát dar áwardí. Laka l-ḥamdú ʻalá dhálik, Innaka Anta l-Karímu r-Raḥímu l-Wahháb.
AB Persian prayer. Opening: هواللّه خدایا، تو را شکر باد که این بیگانه را آشنای خویش نمودی و این بیچاره را به پناهِ خود راه دادی
Huwal-Láh
Ay Parwardigár, dardmandán rá darmán kun wa húshmandán rá maḥram-i aywán, ufuq-i ʻilliyyín rá bih núr-i mubín rawshan numá wa sáḥat-i dilhá rá rashk-i gulzár wa gulshan kun, har yik az aḥibbá’ rá najm-i hudá numá wa har yik az ahli-i wafá rá kawkabí sáṭiʻ dar ufuq-i aʻlá, nihálhá-yi ḥadíqih-yi Raḥmániyyat rá ṭaráwat wa laṭáfat bakhsh wa nawrasídagán-i bárgáh-i Aḥadiyyat
AB Persian prayer. Opening: هواللّه ای پروردگار، دردمندان را درمان کن و هوشمندان را مَحرَمِ ایوان، اُفقِ علّیین را به نور مُبین
Huwal-Láh
Parwardigárá Ámurzgárá, harchand gunahkár-am walí juz tú panáh nadáram, shukr-i tú rá kih dar ín áwáragí-yi kúh wa ṣaḥrá wa bícháragí wa ázurdagí dar daryá báz bih faryád rasídí wa ta’yíd farmúdí wa tawfíq bakhshídí wa bih khidmat-i ástánat sazávár kardí, múrí rá quwwat-i Sulaymání bakhshídí wa pashih’í rá shír-i bíshih-yi Raḥmání farmúdí, qaṭrih’í rá mawj-i daryá
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه پروردگارا آمرزگارا، هرچند گنهکارم ولی جز تو پناه ندارم، شکر تو را که در اين آوارگیِ کوه و
Huwa’lláh
#Ay Khudāy-i pur-aṭāy-i Dhū'l-Mann Vāqif-i jān-i va dil-i va asrār-i man #Dar saḥarhā mūnis-i jānam Tu'ī Muṭṭali bar sūz va ḥirmānam Tu’ī
#Har dilī payvast bā dhikrat damī
Juz gham-i Tu mī najūyad maḥramī
#Khūn shavad ān dil ki biryān-i Tu nīst
Kūr bi-chashmī ki giryān-i Tu nīst
#Dar shabān-i tīrah va tār Ay Qadī-
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای خــدای پـُر عَطــای ذوالمَنن واقفِ جـانِ و دلِ و اسرارِ من در سَحرها مـونسِ جانم تــوئـ
Huwa’lláh
Ay Parvardigár! Má gunihkárím va tú ámurzgár. Má ṣitamkárím va tú buzurgvár. Khaṭá bipúsh, gunih bibakhsh, quṣúr ʻafv kun. Bíná kun va shinavá, húshyár farmá va dáná. Mutanabbih kun va mutadhakkir, mutaḍarriʻ farmá va mutafakkir. Maljaʼ va panáhí va marjaʻ-i ṣubḥgáh. Ágáhí va guváh ki juz tú najúyam va bi-ghayr-i ráhat napúyam va juz thanáyat nagúyam. Ay Yazdán!
AB Persian prayer. Opening: هواللّه ای پـروردگار، ما گنهکاریم و تـو آمرزگار ما ستمکاریم و تو بزرگوار، خطا بپوش گنه ببخش قصور عف
Húva’lláh
Ay Parvardigār, gunahkāram va tú āmurzgār, qáṣiram va tú gháfir, dar ẓulmat-i ‘iṣyánam va tú núr-i ghufrán. Pas ay Khudávand-i mihrabán, khaṭá bibakhsh ‘aṭá bidih gunáh bi’ámurz panáh ‘aṭá kun, dar chashmih-yi Ayyúb ghúṭih dih va az jamí‘-i ‘ilal va amráẓ shifá bakhsh, pák va muqaddas kun va az fayḍ-i taqdís naṣíb ‘aṭá farmá tá ḥuzn va andúh zá’il gardad va faraḥ va su
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، گنهکارم و تو آمرزگار، قاصرم و تو غافر، در ظُلمَتِ عِصيانم و تو نورِ غُفران. پ
Ay Parvardigār-i Mihrabān, în nufūs nidā-yi Malakūt shanīdand va anvār-i Shams-i Ḥaqīqat dīdand va dar faẓā-yi jānafzā-yi maḥabbat parīdand, ʻāshiqān-i rū-yi Tu-yand va munjadhibān-i khūy-i Tú va ārzūmand-i kūy-i Tú va mutavajjih bi-sūy-i Tú va tishnah-i jūy-i Tú va mashghūl bi-guftagūy-i Tú. Tuʼí Dihadah va Bakhshandah va Mihrabān.
AB Persian prayer. Opening: ای پروردگار مهربان، اين نفوس ندای ملکوت شنيدند و انوار شمس حقيقت ديدند و در فضای جانفزای محبّت پريدن
Huwa’l-Abhá, al-Abhá
Ay Maḥbúb-i Yaktá va Parvardigár-i Bí-hamtá, maḥḍ-i Faḍl va Júdi dar-há-yi bakhshish gushúdí va rukh bar-afrokhtí va dil-há rubúdí va gham-há zudúdí va naghmih-í surúdí kih qalb-há maftún shud va ʻaql-há majnún. Chih shud kih pardih-nishín gashtí va rúy-i dil-nishín púshídí? Ján-há maḥzún shud va yárán-i dilkhún, bisáṭ-i surúr bar chídih shud va shákh-i ḥubúr pazhmurdih.
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهَیالابهی ای محبوبِ يکتا و پروردگارِ بيهمتا، محضِ فَضل و جود درهای بخشش گشودی و رخ برافروخ
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, ámurzagarí va ay Kirdigár-i buzurgvárí, pas yárán-i mushtáq rá baḥra-í az ishráq dih va ʻushsháq-i rūy-i khwísh rá partavī az dilbar-i áfáq bakhsh, áváregán-i bádiyah-i hijrán rá bi ḥarím-i viṣál dar ár va gumgashtagán-i ṣaḥrá-yi firáq rá maḥram-i ḥaram-i viṣál kun, ʻáshiqán rá az ḥirmán niját dih va áshuftagán rá dar bazm-i qurb sar va sámán.
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، آمرزگاری و ای کردگار بُزُرگواری، پس يارانِ مشتاق را بهرهای از اشراق ده و عُشّ
Huwa’lláh
Ay Parvardigár, ʻáshiqán rá az balá sághar-i labríz dar kám ríz va mushtáqán rá dar ráh-i maḥabbat-it zahr-i shahd kun va núsh-i nísh namá, sarhá rá zínat-i sinán kun va dilhá rá hadaf-i sahm-i bí-amán farmá, ín ján-i pazhmurda rá dar sabíl-i fidá zinda farmá va ín qalb-i afsurda rá bi kaʼs-i jafá ṭarávat va laṭáfat bakhsh, madhúsh-i jám-i alast kun va sarmast-i paymáne.
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، عاشقان را از بلا ساغرِ لبريز در کام ريز و مشتاقان را در راه محبّتت زهر شهد کن
Huwal-Abhá
Khúdáwandá, pák va Muqaddasí va bí-niyáz va Munazzahí, ín bandih-i bíchárih rá dar panáh-i Ḥaẓrat-i Aḥadiyyatit maljaʼ va panáh bakhsh va dar ẓill-i Sidriy-i bí-muntaháyat maskan va maʼvá ʻináyat kun.
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی خداوندا، پـاک و مقدّسی و بی نيـاز و منزّهی، اين بنـدۀ بيچاره را در پناه حضرت احديّتت ملجأ
Huwal-Abhá
Ay Parvardigár, mustamindáním marḥamatí kun va faqíráním az baḥr-i ghaná naṣíbí bakhsh, muḥtájím ʻilájí dih, dhalíláním ʻizzatí bibakhsh, jamíʻ ṭuyúr va vuḥúsh az khwán-i niʻmatit rúzí-khvár va jamíʻ káʼinát az fayḍ-i ʻináyatit bahrih bardár, ín ḍaʻíf rá az fayḍ-i Jalíl maḥrúm mafarmá va ín nátaván rá az tavánáʼí-yi khvísh ʻináyatí bakhsh, rizq-i yawmí rá ráyigán.
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی ای پروردگار، مستمندانيم مرحمتی کن و فقيرانيم از بحرِ غَنا نصيبی بخش، محتاجيم علاجی ده، ذلي
Khudáyá, má ḍaʻífím tú qaví kun, má nádání-im tú dáná farmá, Khudáyá faqírím ghanáy-i Malakútí dih, Khudáyá murdih-‘ím ḥayát-i sarmadí bakhsh, Khudáyá dhillat-i maḥḍím dar Malakút ʻazíz farmá, agar ta’yídát-i ásmání shámil gardad har yik az má sitárih-yi dirakhshandih gardad va illá az kháq past-tar shavad. Khudáyá ta’yíd kun nuṣrat farmá, má rá ghálib bar
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه خدايا، ما ضعيفيم تو قوی کن، ما نادانيم تو دانا فرما، خدايا فقيريم غَنای ملکوتی ده، خدايا مُ
Ey Parvardigár-i bí-anbáz, án abrár rá dar ẓill-i ʻináyat-it parvarish dih va án aḥrár rá az jamíʻ qayyúdát ázád farmá, dar har damí shabnamí az rashḥát-i abr-i ʻináyat ʻaṭá farmá va dar har nafasí nafḥih-yi mushkín nafasí bar mashám-ishán ʻarḍih dár tá bi-ján va dil bi-maḥabbat-it rúḥ va rayḥán yáband va mánand-i nár-i múqadih dar niháyat-i iltiháb bi-átish-i ʻ
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگارِ بی انباز، آن ابرار را در ظلّ عنايتت پرورش ده و آن احرار را از جميع قيودات آزاد
Huva’lláh
Ay pák Yazdán-i man, ín yárán-i bá vafá maftún-i ruy-i tu and va majnún-i muy-i tu va sar-gashtih-i kuy-i tu va tashnih-i júy-i tu, nazar-i ʻináyatí farmá va mawhibatí mabdhúl dár kih har dam rúḥí jadíd yábang va ḥayátí badíʻ khváhand, bi vaṣáyá va naṣá’iḥ-i tu pardázand va dars-i ʻishq va maḥabbat bíyámúzand va bi mújib-i taʻálím-i Raḥmání ravish va sulúk namáyand. Ay Khudáy-i man
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پاک يزدان من، اين ياران با وفا مفتون روی تو اند و مجنونِ موی تو و سر گشتۀ کوی تو و تشنۀ
Huva’lláh
Ay Parvardigár, ta’yíd bakhsh va tawfíq ʻináyat kun, ín abr-i tírih rá zá’il kun va ín ghamám-i há’il rá mutaláshí va báṭil, nasím-i jámbakhsh bi-vazán va dilhá-yi murdih rá zindih kun, bárán-i raḥmatí bibár va ín gíyáh-i afsurdih rá tar u tázih namá, ḥadá’iq-i qulúb rá Jannat-i Abhá kun va ḥaqá’iq-i nufús rá Riyáḍ-i Malá-i Aʻlá. Ay Qadír, rajá-yi ín ʻabd r
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، تأييد بخش و توفيق عنايت کن، اين ابرِ تيره را زائل کن و اين غَمامِ هائل را متلا
Huwa’l-Abhá
Ay Pák Yazdán-i man va Khudávand-i mihrabán-i man, quvvatí dih kih tá muqávamat-i ghawáʼil-i basíṭ-i zamín namáyím va qudratí bakhsh kih chún baḥr-i muḥíṭ mawj bar sáḥil-i sharq va gharb zaním.
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی ای پاک يزدان من و خداوندِ مهربان من، قوّتی ده که تا مقاومت غوائلِ بسيطِ زمين نمائيم و قدرت
Huwa’lláh
Yá Parwardigár Yá panáh-e áwáragán, Tú ágáh-e faghán o áh-e ṣubḥgáhí, ʻináyatí farmá wa raḥmatí kun tá jánhá-ye mushtáqán bi-malakút-e Aḥadiyyat-at bishtáband wa arwáḥ-e áwáragán dar sáyyih-ye raḥmat-at biyásáyand, furqat-e pur-ḥirqat ján-rá bigudázad wa ḥirmán o hijrán rawán rá murdih wa pazhmurdih namáyad. Pas Yá Khudáy-e Mihrabán, taʼyídí bakhsh wa tawfíqí dih tá az ín…
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار ای پناه آوارگان، تو آگاهِ فغان و آهِ صبحگاهی، عنايتی فرما و رحمتی کن تا جانهای
Huwa’lláh
Khudávandá Ámurzgárá,
ín majmaʻ rá taʼyíd kun va tawfíq bakhsh tá ʻálam rá bi-núr-i ittiḥád rawshan namáyad,
sharq va gharb rá bi-partaw-i maḥabbat va núr-i ittifáq munavvar kunad.
Ay Bakhshandih-i Mihrabán, dilhá rá bi-nafathát-i Rúḥu’l-Qudus zindih kun va rúyhá rá mánand-i shamʻ afrukhtih namá tá jahán rá núrání kunand va nufús rá Raḥmání namáyand. Tuʼí B
AB Persian prayer. Opening: هواللّه خداوندا آمرزگارا، اين مَجمع را تأييد کن و توفيق بخش تا عالم را به نورِ اتّحاد روشن نمايد، شر
Húwa’lláh
Ay Khudávand-i Mihrabán! Ín yárán sargashitih-i kúy-i tu’and va dildádih-i rúy-i tu va mutavajjih ba Malakút-i tu. Az ṣahbáy-i ímán sarmastand va dar maḥfil-i Mítháq jám-i ishtiyáq dar dast. Muḥtáj-i alṭáfand va mushtáq-i mawhibat-i ásmán. Ay Parvardigár! Ín nufús rā mawrid-i ʻináyat farmá va malḥúẓ-i naẓar-i Raḥmáníyyat kun. Har yik rá shamʻí rawshan farmá tá ba núr
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای خداوندِ مهربان، اين ياران سر گشتۀ کوی تواند و دلدادۀ رویِ تو و متوجّه به ملکوتِ تو، از ص
Húwa’lláh
Khudávandá! Mihrabáná! Karímá! Raḥímá! Má bandagán-i ástán-i tu’ím va jamíʻ dar ẓill-i vaḥdáníyyat-i tu. Áftáb-i raḥmat-at bar kull mushriq va abr-i ʻináyat-at bar kull mí-bárad. Alṭáf-at shámil-i kull ast va faḍl-at ráziq-i kull. Jamíʻ rā muḥáfaẓih farmá’í va kull rā ba naẓar-i makrumat manẓúr dárí. Ay Parvardigár! Alṭáf-i bí-páyán shámil kun, núr-i hidáyat b
AB Persian prayer. Opening: هواللّه خداوندا مهربانا کريما رحيما، ما بندگانِ آستان توئيم و جميع در ظلّ وحدانيّت تو، آفتابِ رحمتت
Húva’lláh
Parvardegárá Mihrabáná, ín jamʻ tavajjuh bi tú dárand, munáját bi súy-i tú namáyand, dar niháyat-i taḍarruʻ bi Malakút-i tú tabattul kunand va ṭalab-i ʻafv va ghufrán namáyand. Khudáyá, ín jamʻ rá muḥtaram kun, ín nufús rá muqaddas namá, anvár-i hidáyat tábán kun, qulúb rá munavvar farmá va nufús rá mustabshar kun, jamīʻ rá dar Malakút-i khud dákhil f
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه پروردگارا مهربانا، اين جمع توجّه به تو دارند، مناجات به سویِ تو نمايند، در نهايتِ تَضَرّع ب
Húva’lláh
Ay Parvardegár, ín jamʻ rá maẓhar-i ʻaváṭif-i Raḥmániyyih farmá va maṭáliʻ-i Alṭáf-i Subḥániyyih namá, az baḥr-i bī-karán sīráb kun va az áftáb-i maṭlaʻ-i ḥaqīqat rowshan va tábán namá, fayḍī bakhsh ki anváresh dar ṣubḥ-i abadí munstashir, ʻináyatí kun ki ásáresh dar mulk-i sarmadí mushtahar. Tú’í Muqtadir va Taváná va Tú’í Bakhshandih va Mihrabán. Innaka Anta
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، اين جمع را مظهرِ عواطفِ رحمانيّه فرما و مطالعِ اَلطافِ سُبحانيّه نما، از بَحرِ
Huwa’lláh
Ay Parvardigār, ín dūstān yārān-i to and va ín jamʻ-i ʻāshiqān-i parishān-i to, maljaʼí juz panāh-i to nadārand va maʼmaní ba-ghayr az bārgāh-i to najūyand, pas madad farmā va ʻināyat va nuṣrat farmā va hidāyat va bah ānchih riḍáy-i khvud-at ast dalālat kun va bar amrat mustaqím va ustuvār bidār, bí-chāragānīm āvāragānīm dar-māndagānīm afsurdagān
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پـروردگار، ايـن دوستان ياران تـو اند و ايـن جمع عاشقانِ پريشان تو، مَلجَائی جز پناه تو ن
Huwa’lláh
Ey Parvardigár, asrár rá buzurgvár kun va fayḍ-i abadí áshkár kun, asrár padídár namá va anvár intishár dih, har dilí rá hamdam-i Yádat kun va har chashmí rá rawshan va bíná, dústán rá ‘azíz kun va yárán-i bá farhang va tamíz namá, har yik rá sham‘-i jam‘ kun va sháhid-i anjuman namá va sarv-i ín chaman kun va távús-i ín gulshan namá tá Jahán rá taz’ín bakhshand
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، ابرار را بزرگوار کن و فيضِ ابدی آشکار کن، اسرار پديدار نما و انوار انتشار ده،
Huwa’lláh
Parvardigárá, Ámurzgará, ín bandagán rá panáh Tu’í váqif-i asrár va ágáh Tu’í, jamí‘-i Má ‘ájizím va Tu Muqtadir va Taváná, jamí‘-i Má gunihkárím va Tu’í Gháfiru’dh-dhunúb va Raḥím va Raḥmán. Parvardigárá, naẓar ba quṣúr-i Má manumá ba faḍl va mawhibat-i khvísh mu‘ámilih kun, khaṭá’-i Má bisyár ast valí baḥr-i Raḥmat-i Tu bí-páyan, ‘ajz-i Má bisyár ast
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه پروردگارا، آمرزگارا، اين بندگان را پناه توئی واقفِ اسرار و آگاه توئی، جميعِ ما عاجزيم و تو
Huwa’lláh
Ey Parvardigár, ín jam‘ yárán-i Tu and va ba Jamál-i Tu munjadhiband va ba Nár-i Maḥabbatt mushta‘ilind. ín nufús rá malá’ikih-y Ásmání namá va ba nafḥih-y Rúḥu’l-Quds Zindih farmá, lisání náṭiq bakhsh va qalbí sábit ‘aṭá farmá, Quvvih-y Ásmání dih va sunúḥát-i Raḥmání bakhsh va muravvij-i Vaḥdat-i Bashar farmá va sabab-i Maḥabbat va Ulfat-i ‘Álam-i Insání farmá tá ẓ
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، اين جمع ياران تو اند و به جمالِ تو مُنجذبند و به نارِ مَحبّتت مُشتَعِلند. اين
Huwa’lláh
Khudāvandā, īn nufūs rā yārī kun va buzurgvārī bakhsh va az har qaydī ʻārī farmā va nigahdārī kun va dildārī dih va bi jamīʻ āmāl va ārzū barkhūrdārī bakhsh. Tū’ī bakhshandih va dahandih va mihrabān.
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه خداوندا، اين نفوس را ياری کن و بزرگواری بخش و از هر قيدی عاری فرما و نگاهداری کن و دلداری د
Huwa’l-Abhá
Ay Qaviyy Qadīr, kull dar qabḍih-yi qudrat asīrīm, tū mujīr tū dastgīr, ʻināyatī kun va mūhibatī farmā abvāb-i faḍl bigushā va naẓar-i alṭāf afkan, nasīm-i jānbakhsh bifrist dilhā-yi mushtāq rā zindih kun dīdihhā rā rawshan kun va sāḥat-i dilhā-yi rashk-i gulzār va chaman namā, bashārat bi arvāḥ dih va masarrat bi jānhā bakhsh, quwwat-i qadīmih ẓāhir namā va q
AB Persian prayer. Opening: هُوالابهی ای قَويّ قَدير، کُلّ در قبضۀ قدرت اسيريم، تو مُجير تو دستگير، عنايتی کن و مُوهبتی فرما ابو
Huwa’lláh
Dar har nafasī sar bi turāb-i ʻajz va niyāz niham va taḍarruʻ va zārī namāyam kih Ay Khudāvand-i bī-niyāzam va maḥram-i rāzam va yār-i dilnavāzam, ān yārān-i dīrīn rā madhāq-i shukrīn namā va dar dargāh-i Aḥadīyyatit bandih-yi nāzanīn farmā va dar Dīvān-i ʻIlliyyīn ṣadr-nishīn kun. Tū’ī Ḥannān Tū’ī Mannān Tū’ī Mihrabān.
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه در هر نَفَسی سر به تراب عَجز و نیاز نهم و تَضرّع و زاری نمایم که ای خداوندِ بینیازم و مَح
Huva’lláh
Ay Maḥbúbí bí-anbáz, ín nufús yárán-i Tu and va bandagán-i ástán-i Tu va sar-mast-i ṣahbáy-i Tu and va sar-gashtih ṣaḥráy-i Tu, tishnih Salsabíl-i Tu and va payraván-i dalíl-i jalíl-i Tu, Taʼyíd farmá tawfíq ʻaṭá kun tá ánkih har yik áyat-i Hudá gardand va mawhibat-i Malaʼ-i Aʻlá, maẓáhir-i asrár-i tawḥíd shavand va maṭáliʻ-i anvár-i tajríd, junúd-i Malakút shavand va
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای محبوبِ بی انباز، اين نفوس يارانِ تو اند و بندگانِ آستانِ تو و سرمَستِ صهبای تو اند و سرگ
Huwa’lláh
Ay Khudávand-i bí-mánand, ín mustamand bi-dargáh-at uftádih, shúrída va áshuftih, shíftih va dildádih ṭalab-i ámurzish az baráy-i mádar-i mihrabán mí-namáyad. Tu Bakhshandih-yi Yagánih va Dihandih-yi har áshná va bígánih, ámurzishí farmá tá sabab-i rízish-i bárán-i raḥmat gardad va parvarish-i ján-i án kaníz-i muḥtaram. Tú’í Bakhshandih va Mihrabán va Tú’í Páyanidih Ḥaḍrat-i Yazdán.
AB Persian prayer. Opening: هواللّه ای خداوند بیمانند، این مستمند به دَرگَهَت افتاده، شوریده و آشفته، شیفته و دلداده طلبِ آمُرز
Húv Alláh
Ay Parvardigár, pidar va mádar-i ín bandih-yi dargáh rá dar daryá-yi Ghufrán ghúṭah dih va az gunáh va khaṭá pák va muqaddas numá, afv va bakhshish sháyán numá va Ghufrán va ámurzish arzán kun, Tu'í ámurzandih va Tu'í Ghafúr Tu'í bakhshandih-yi fayḍ-i mawfúr. Ay ámurzgár, har chand gunahkárím valí umíd bi vad va navíd-i Tú dárím va har chand dar ẓulmat-i khaṭá mubt
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای پروردگار، پدر و مادرِ اين بندۀ درگاه را در دريای غُفران غوطه ده و از گناه و خطا پاک و مُ
Húv Alláh
Ay Khudávand-i bī-hamtá Ay Rabb al-Malakút, ín nufús sipáh-i áṣmání-yi Tú and imdád farmá va bi junúd-i Malá’-i Alá nuṣrat kun tá har yak naẓír-i urdú'í shavand va án mamálik rá bi MaḥabbatAlláh va núrániyyat-i taálím-i Iláhí fatḥ kunand. Ay Khudá, ẓahír va naṣír-i ánhá básh va dar bíyábán va kūh va darrih va jangalhà va daryáhà va ṣaḥráhà mūnis-i
AB Persian prayer. Opening: هُواللّه ای خداوند بيهمتا ای رَبُّ المَلکوت، اين نفوس سپاهِ آسمانی تو اند امداد فرما و به جنودِ مل
Húv Alláh
Ay Khudávand-i bí-anbáz, ín ḥaqíqat-i mubtahilih rá mánand-i sham ravshan kun tá dar har jam bi dhikr-i Tú mashghúl gardad, Núr-i Hudá bar afrúzad va dar anjuman-i Raḥmán mánand-i siráj bi-sūzad va bi yárán núr bakhshad. Ay Khudávand, rūḥí dar dilhá bi-dam kih hamdam-i Tú gardand va shawqí dar qulúb bí-andáz kih bi dhikr-i Tú damsáz shavand, jánhá rá shúr va valih
AB Persian prayer. Opening: هواللّه ای خداوندِ بی انباز، اين حقيقتِ مُبتَهله را مانندِ شمع روشن کن تا در هر جمع به ذکرِ تو مشغول
Va karán shinavá kardí, murdegán zindeh farmúdí va faqíran aghniyá kardí. Gumráhán rá ráh bunmúdí va tishnegán-rá bi-chashmiy-i Hidáyat dalálat kardí, máhiyán-i lab-tishneh rá bi-daryáy-i Ḥaqíqat rasándí va murghán-i áváreh rá bi-gulshan-i ʻináyat daʻvat farmúdí. Parvardigárá! Jamʻí hastím bandagán-i tú va faqíran-i tú dúr uftádeh-ím, mushtáqán-i tú, tishneh-i chashmiy-i tú’ím va dardmand-i darmán-i tú’ím, dar
AB Persian prayer. Opening: و کران شنوا کردی مردگان زنده فرمودی و فقيران اغنيا کردی گمراهان را راه بنمودی و تشنگانرا بچشمه هدايت
Huvall-Abhá
Ay Parvardigār, sitāyish va niyāyish-i tū rā lāyiq va sazāvār kih în murda-yi afsurda rā jān bakhshīdī va în gumgashta sar gashta rā bi-Dāru’l-Amán rāh dādī. În bar sar va sāmān rā dar maʼman-i alṭāf panāh dādī va în tishna-yi sūkhta rā bi-raḥīq-i makhtūm va Māʾ-i ʻadhb-i ḥayavān sīrāb farmūdī chih kih bi-hidāyat-i Kubrā fāʼiz dāshtī va bi-mawhibat-i
AB Persian prayer. Opening: هُوّالابهی ای پروردگار ستایش و نیایش تو را لایق و سزاوار که این مردۀ افسرده را جان بخشیدی و این گمگش